헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεῖος θεῖα θεῖον

형태분석: θει (어간) + ος (어미)

어원: comp. and Sup. qeio/teros, -o/tatos, qew/teros being comp. of qeo/s

  1. 신의, 신성한
  2. 거룩한, 성스러운
  3. 초인의, 초인적인
  4. 황제의, 제국의
  1. of or from the gods or God, divine
  2. belonging or sacred to a god, holy
  3. super-human (used of heroic figures)
  4. Imperial

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θεῖος

신의 (이)가

θείᾱ

신의 (이)가

θεῖον

신의 (것)가

속격 θείου

신의 (이)의

θείᾱς

신의 (이)의

θείου

신의 (것)의

여격 θείῳ

신의 (이)에게

θείᾱͅ

신의 (이)에게

θείῳ

신의 (것)에게

대격 θεῖον

신의 (이)를

θείᾱν

신의 (이)를

θεῖον

신의 (것)를

호격 θεῖε

신의 (이)야

θείᾱ

신의 (이)야

θεῖον

신의 (것)야

쌍수주/대/호 θείω

신의 (이)들이

θείᾱ

신의 (이)들이

θείω

신의 (것)들이

속/여 θείοιν

신의 (이)들의

θείαιν

신의 (이)들의

θείοιν

신의 (것)들의

복수주격 θεῖοι

신의 (이)들이

θεῖαι

신의 (이)들이

θεῖα

신의 (것)들이

속격 θείων

신의 (이)들의

θειῶν

신의 (이)들의

θείων

신의 (것)들의

여격 θείοις

신의 (이)들에게

θείαις

신의 (이)들에게

θείοις

신의 (것)들에게

대격 θείους

신의 (이)들을

θείᾱς

신의 (이)들을

θεῖα

신의 (것)들을

호격 θεῖοι

신의 (이)들아

θεῖαι

신의 (이)들아

θεῖα

신의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 θεῖος

θείου

신의 (이)의

θειώτερος

θειωτέρου

더 신의 (이)의

θειώτατος

θειωτάτου

가장 신의 (이)의

부사 θείως

θειώτερον

θειώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι εἰ κατὰ ἀλήθειαν μὴ ἦν ὁ νόμοσ ἡμῶν, ὡσ σὺ ὑπολαμβάνεισ, θεῖοσ, οὐδὲ οὕτωσ ἐξὸν ἡμῖν ἦν τὴν ἐπὶ τῇ εὐσεβείᾳ δόξαν ἀκυρῶσαι. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:18)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:18)

  • Ἀληθῶσ γὰρ ἦν ἀγὼν θεῖοσ ὁ δι’ αὐτῶν γεγενημένοσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 17:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 17:11)

  • καὶ μὴν οὐδ’ ἂν ὁ θεῖοσ πρὸσ μητρὸσ ἡμῖν ὤν, τούτῳ δὲ οὐδὲν προσήκων δήπου τῇ τούτου μητρὶ ἠθέλησεν ἄν, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, μαρτυρῆσαι ψευδῆ μαρτυρίαν, δι’ ἣν ἡμῖν γίνεται βλάβη περιφανήσ, εἴπερ ξένον ὄντα τοῦτον εἰσποιοῦμεν ἀδελφὸν ἡμῖν αὐτοῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 2:6)

    (디오니시오스, chapter 17 2:6)

  • δόξαν, ὦ χρυσαλάκατοι Χάριτεσ, πεισίμβροτον δοίητ’, ἐπεὶ Μουσᾶν γε ϝιοβλεφάρων θεῖοσ προφάτασ εὔτυκοσ Φλειοῦντά τε καὶ Νεμεαίου Ζηνὸσ εὐθαλὲσ πέδον ὑμνεῖν, ὅθι μηλοδαί̈κταν θρέψεν ἁ λευκώλενοσ Ἥρα περικλειτῶν ἀέθλων πρῶτον Ἡρακλεῖ βαρύφθογγον λέοντα. (Bacchylides, , epinicians, ode 9 1:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 9 1:1)

  • ἑζόμενοσ δ’ ὅ γε θεῖοσ ἀνήρ, πεπνυμένα εἰδώσ, ἢ ὅ γε πρὸσ τοῖχον πελάσασ ἐυερκέοσ αὐλῆσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 83:5)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 83:5)

유의어

  1. 신의

  2. 거룩한

  3. 초인의

  4. 황제의

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION