헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεσπίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεσπίζω

형태분석: θεσπίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: ionic inf. qespie/ein Hdt.; doric aor1 e)qe/spica

  1. 예언하다, 예시하다, 예측하다
  1. to declare by oracle, prophesy, divine

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θεσπίζω

(나는) 예언한다

θεσπίζεις

(너는) 예언한다

θεσπίζει

(그는) 예언한다

쌍수 θεσπίζετον

(너희 둘은) 예언한다

θεσπίζετον

(그 둘은) 예언한다

복수 θεσπίζομεν

(우리는) 예언한다

θεσπίζετε

(너희는) 예언한다

θεσπίζουσιν*

(그들은) 예언한다

접속법단수 θεσπίζω

(나는) 예언하자

θεσπίζῃς

(너는) 예언하자

θεσπίζῃ

(그는) 예언하자

쌍수 θεσπίζητον

(너희 둘은) 예언하자

θεσπίζητον

(그 둘은) 예언하자

복수 θεσπίζωμεν

(우리는) 예언하자

θεσπίζητε

(너희는) 예언하자

θεσπίζωσιν*

(그들은) 예언하자

기원법단수 θεσπίζοιμι

(나는) 예언하기를 (바라다)

θεσπίζοις

(너는) 예언하기를 (바라다)

θεσπίζοι

(그는) 예언하기를 (바라다)

쌍수 θεσπίζοιτον

(너희 둘은) 예언하기를 (바라다)

θεσπιζοίτην

(그 둘은) 예언하기를 (바라다)

복수 θεσπίζοιμεν

(우리는) 예언하기를 (바라다)

θεσπίζοιτε

(너희는) 예언하기를 (바라다)

θεσπίζοιεν

(그들은) 예언하기를 (바라다)

명령법단수 θέσπιζε

(너는) 예언해라

θεσπιζέτω

(그는) 예언해라

쌍수 θεσπίζετον

(너희 둘은) 예언해라

θεσπιζέτων

(그 둘은) 예언해라

복수 θεσπίζετε

(너희는) 예언해라

θεσπιζόντων, θεσπιζέτωσαν

(그들은) 예언해라

부정사 θεσπίζειν

예언하는 것

분사 남성여성중성
θεσπιζων

θεσπιζοντος

θεσπιζουσα

θεσπιζουσης

θεσπιζον

θεσπιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θεσπίζομαι

(나는) 예언된다

θεσπίζει, θεσπίζῃ

(너는) 예언된다

θεσπίζεται

(그는) 예언된다

쌍수 θεσπίζεσθον

(너희 둘은) 예언된다

θεσπίζεσθον

(그 둘은) 예언된다

복수 θεσπιζόμεθα

(우리는) 예언된다

θεσπίζεσθε

(너희는) 예언된다

θεσπίζονται

(그들은) 예언된다

접속법단수 θεσπίζωμαι

(나는) 예언되자

θεσπίζῃ

(너는) 예언되자

θεσπίζηται

(그는) 예언되자

쌍수 θεσπίζησθον

(너희 둘은) 예언되자

θεσπίζησθον

(그 둘은) 예언되자

복수 θεσπιζώμεθα

(우리는) 예언되자

θεσπίζησθε

(너희는) 예언되자

θεσπίζωνται

(그들은) 예언되자

기원법단수 θεσπιζοίμην

(나는) 예언되기를 (바라다)

θεσπίζοιο

(너는) 예언되기를 (바라다)

θεσπίζοιτο

(그는) 예언되기를 (바라다)

쌍수 θεσπίζοισθον

(너희 둘은) 예언되기를 (바라다)

θεσπιζοίσθην

(그 둘은) 예언되기를 (바라다)

복수 θεσπιζοίμεθα

(우리는) 예언되기를 (바라다)

θεσπίζοισθε

(너희는) 예언되기를 (바라다)

θεσπίζοιντο

(그들은) 예언되기를 (바라다)

명령법단수 θεσπίζου

(너는) 예언되어라

θεσπιζέσθω

(그는) 예언되어라

쌍수 θεσπίζεσθον

(너희 둘은) 예언되어라

θεσπιζέσθων

(그 둘은) 예언되어라

복수 θεσπίζεσθε

(너희는) 예언되어라

θεσπιζέσθων, θεσπιζέσθωσαν

(그들은) 예언되어라

부정사 θεσπίζεσθαι

예언되는 것

분사 남성여성중성
θεσπιζομενος

θεσπιζομενου

θεσπιζομενη

θεσπιζομενης

θεσπιζομενον

θεσπιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθέσπιζον

(나는) 예언하고 있었다

ἐθέσπιζες

(너는) 예언하고 있었다

ἐθέσπιζεν*

(그는) 예언하고 있었다

쌍수 ἐθεσπίζετον

(너희 둘은) 예언하고 있었다

ἐθεσπιζέτην

(그 둘은) 예언하고 있었다

복수 ἐθεσπίζομεν

(우리는) 예언하고 있었다

ἐθεσπίζετε

(너희는) 예언하고 있었다

ἐθέσπιζον

(그들은) 예언하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθεσπιζόμην

(나는) 예언되고 있었다

ἐθεσπίζου

(너는) 예언되고 있었다

ἐθεσπίζετο

(그는) 예언되고 있었다

쌍수 ἐθεσπίζεσθον

(너희 둘은) 예언되고 있었다

ἐθεσπιζέσθην

(그 둘은) 예언되고 있었다

복수 ἐθεσπιζόμεθα

(우리는) 예언되고 있었다

ἐθεσπίζεσθε

(너희는) 예언되고 있었다

ἐθεσπίζοντο

(그들은) 예언되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνο δὲ ἀπορῆσαι ἄξιον, τί δήποτε προειπὼν ὑπὲρ σαυτοῦ, ὡσ διὰ τοῦτο λάβοισ τὴν θεσπέσιον ἐκείνην ᾠδὴν παρὰ τῶν θεῶν, ὅπωσ κλείοισ καὶ ὑμνοίησ τὰ παρεληλυθότα καὶ θεσπίζοισ τὰ ἐσόμενα, θάτερον μὲν καὶ πάνυ ἐντελῶσ ἐξενήνοχασ θεῶν τε γενέσεισ διηγούμενοσ ἄχρι καὶ τῶν πρώτων ἐκείνων, χάουσ καὶ γῆσ καὶ οὐρανοῦ καὶ ἔρωτοσ, ἔτι δὲ γυναικῶν ἀρετὰσ καὶ παραινέσεισ γεωργικάσ, καὶ ὅσα περὶ Πλειάδων καὶ ὅσα περὶ καιρῶν ἀρότου καὶ ἀμήτου καὶ πλοῦ καὶ ὅλωσ τῶν ἄλλων ἁπάντων· (Lucian, 1:2)

    (루키아노스, 1:2)

  • καὶ ἐπειδὴ καιρὸσ ἦν, οὗπερ ἕνεκα τὰ πάντα ἐμεμηχάνητο, καὶ χρᾶν τοῖσ δεομένοισ καὶ θεσπίζειν, παρ’ Ἀμφιλόχου τοῦ ἐν Κιλικίᾳ τὸ ἐνδόσιμον λαβών ‐ καὶ γὰρ ἐκεῖνοσ, μετὰ τὴν τοῦ πατρὸσ τελευτὴν τοῦ Ἀμφιάρεω καὶ τὸν ἐν Θήβαισ ἀφανισμὸν αὐτοῦ ἐκπεσὼν τῆσ οἰκείασ εἰσ τὴν Κιλικίαν ἀφικόμενοσ, οὐ πονήρωσ ἀπήλλαξεν, προθεσπίζων καὶ αὐτὸσ τοῖσ Κίλιξι τὰ μέλλοντα καὶ δύ’ ὀβολοὺσ ἐφ’ ἑκάστῳ χρησμῷ λαμβάνων ‐ ἐκεῖθεν οὖν τὸ ἐνδόσιμον λαβὼν ὁ Ἀλέξανδροσ προλέγει πᾶσι τοῖσ ἀφικομένοισ ὡσ μαντεύσεται ὁ θεόσ, ῥητήν τινα ἡμέραν προειπών. (Lucian, Alexander, (no name) 19:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 19:1)

  • "τὸ χρηστήριον, ἰσχυρῶσ ἐπιτετίμηκε τοῖσ μὴ νομίζουσι κατὰ τὸν τότε χρόνον ἔμμετρα τὴν Πυθίαν θεσπίζειν· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 1917)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 1917)

  • τοῖσ πολίταισ ἄκραντα γάρ με φησίν ἔθηκε θεσπίζειν θεόσ, καὶ πρὸσ παθόντων κἀν κακοῖσι κειμένων σοφὴ κέκλημαι, πρὶν παθεῖν δὲ μαίνομαι· (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 28 8:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 28 8:1)

  • καὶ μὴν λέγεισ, ψευδῆ με θεσπίζειν λέγων. (Sophocles, Antigone, episode 1:14)

    (소포클레스, Antigone, episode 1:14)

유의어

  1. 예언하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION