헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεῖος θεῖα θεῖον

형태분석: θει (어간) + ος (어미)

어원: comp. and Sup. qeio/teros, -o/tatos, qew/teros being comp. of qeo/s

  1. 신의, 신성한
  2. 거룩한, 성스러운
  3. 초인의, 초인적인
  4. 황제의, 제국의
  1. of or from the gods or God, divine
  2. belonging or sacred to a god, holy
  3. super-human (used of heroic figures)
  4. Imperial

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θεῖος

신의 (이)가

θείᾱ

신의 (이)가

θεῖον

신의 (것)가

속격 θείου

신의 (이)의

θείᾱς

신의 (이)의

θείου

신의 (것)의

여격 θείῳ

신의 (이)에게

θείᾱͅ

신의 (이)에게

θείῳ

신의 (것)에게

대격 θεῖον

신의 (이)를

θείᾱν

신의 (이)를

θεῖον

신의 (것)를

호격 θεῖε

신의 (이)야

θείᾱ

신의 (이)야

θεῖον

신의 (것)야

쌍수주/대/호 θείω

신의 (이)들이

θείᾱ

신의 (이)들이

θείω

신의 (것)들이

속/여 θείοιν

신의 (이)들의

θείαιν

신의 (이)들의

θείοιν

신의 (것)들의

복수주격 θεῖοι

신의 (이)들이

θεῖαι

신의 (이)들이

θεῖα

신의 (것)들이

속격 θείων

신의 (이)들의

θειῶν

신의 (이)들의

θείων

신의 (것)들의

여격 θείοις

신의 (이)들에게

θείαις

신의 (이)들에게

θείοις

신의 (것)들에게

대격 θείους

신의 (이)들을

θείᾱς

신의 (이)들을

θεῖα

신의 (것)들을

호격 θεῖοι

신의 (이)들아

θεῖαι

신의 (이)들아

θεῖα

신의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 θεῖος

θείου

신의 (이)의

θειώτερος

θειωτέρου

더 신의 (이)의

θειώτατος

θειωτάτου

가장 신의 (이)의

부사 θείως

θειώτερον

θειώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὅλωσ τοσαῦτά ἐστιν τὰ τοιαῦτα ὡσ μηδὲν εἶναι μέροσ τῆσ ποιήσεωσ ὃ μὴ ταῖσ θείαισ εἰκόσιν διακεκόσμηται. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 26:2)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 26:2)

  • πλησίον δέ γε ταύτησ ἄσιτοσ ἡμέραν καὶ νύχθ’ ὅλην κεστρεὺσ λοπισθείσ, ἁλσὶ πασθείσ, ἐκστραφείσ, χρωσθείσ, ὁμοῦ τι πρὸσ τέλοσ δρόμου περῶν, σίζει κεκραγώσ, παῖσ δ’ ἐφέστηκε ῥανῶν ὄξει, Λίβυσ τε καυλὸσ ἐξηρασμένοσ ἀκτῖσι θείαισ σιλφίου παραστατεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 17 3:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 17 3:6)

  • ὀψὲ δ’ ἡ Πλάτωνοσ ἐκλάμψασα δόξα διὰ τὸν βίον τοῦ ἀνδρόσ, καὶ ὅτι ταῖσ θείαισ καὶ κυριωτέραισ ἀρχαῖσ ὑπέταξε τὰσ φυσικὰσ ἀνάγκασ, ἀφεῖλε τὴν τῶν λόγων τούτων διαβολήν, καὶ τοῖσ μαθήμασιν εἰσ ἅπαντασ ὁδὸν ἐνέδωκεν. (Plutarch, , chapter 23 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 23 4:1)

  • Διὸσ δ’ ἀπημάντῳ σθένει καὶ θείαισ ἐπιπνοίαισ παύεται, δακρύων δ’ ἀπο‐ στάζει πένθιμον αἰδῶ. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 44)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 44)

  • Μακεδόνασ δὲ ἂν τὸν σφῶν βασιλέα δικαιότερον θείαισ τιμαῖσ κοσμοῦντασ. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 10 7:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 10 7:1)

유의어

  1. 신의

  2. 거룩한

  3. 초인의

  4. 황제의

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION