προσερέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσερέω
προσερρήθην
προσείρημαι
Structure:
προς
(Prefix)
+
ἐρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: as fut. of pros-agoreu/w, prosei=pon being aor2
Sense
- to speak to, address, accost
- to call or name
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- προσερεῖ τισ τοῖσι συμπόταισ, λέγων τί ταὐτὸν ἐν γῇ τ’ ἀπέβαλεν κἀν οὐρανῷ κἀν τῇ θαλάττῃ θηρίον τὴν ἀσπίδα; (Aristophanes, Wasps, Prologue 1:17)
- ἀλλ’ ἀφ’ ἧσ ἂν ἡμέρασ τισ αὐτῶν νυμφίοσ γένηται, μετ’ ἐκείνην δεκάτῳ μηνὶ καὶ ἑβδόμῳ δὴ ἃ ἂν γένηται ἔκγονα, ταῦτα πάντα προσερεῖ τὰ μὲν ἄρρενα ὑεῖσ, τὰ δὲ θήλεα θυγατέρασ, καὶ ἐκεῖνα ἐκεῖνον πατέρα, καὶ οὕτω δὴ τὰ τούτων ἔκγονα παίδων παῖδασ, καὶ ἐκεῖν’ αὖ ἐκείνουσ πάππουσ τε καὶ τηθάσ, τὰ δ’ ἐν ἐκείνῳ τῷ χρόνῳ γεγονότα, ἐν ᾧ αἱ μητέρεσ καὶ οἱ πατέρεσ αὐτῶν ἐγέννων, ἀδελφάσ τε καὶ ἀδελφούσ, ὥστε, ὃ νυνδὴ ἐλέγομεν, ἀλλήλων μὴ ἅπτεσθαι. (Plato, Republic, book 5 288:2)
Synonyms
-
to speak to
- προσεῖπον (to speak to, to address, accost)
- προσαυδάω (to speak to, address, accost)
- προσφωνέω (to call or speak to, address, accost)
- μεταυδάω (to accost, address)
- κικλήσκω (to accost, address)
- προσμυθέομαι (to address, accost)
- προσεννέπω (to address, accost, I address)
- αὐδάω (to speak to, address, accost)
- πρόσφημι (to speak to, address)
- προσλέγομαι (to speak to, address, accost)
- προσαυδάω (to speak of, was addressed as)
- ὀνομάζω (I speak of by name, address by name)
- μεταυδάω (to speak among, to address)
- μετάφημι (to speak among, to address)
- μετεῖπον (to speak among, address)
- προσφθέγγομαι (to call to, address, accost)
- καθάπτω (do, accost or address, assailing or attacking . .)
- μετάφημι (to accost)
-
to call or name
- λέγω (to tell)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- κλῄζω (to name, call, is)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- προσφωνέω (to call by name)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- φωνέω (I call by name, call)
- λέγω (to call by name, to call)
- κέλομαι (to call by name, call)
- προσονομάζω (to call by a name, to give, the name)
- προσθροέω (to address, call by a name)
- κικλήσκω (to name, call by name, there is)
- αὐδάω (to call by name, call, reported of)
- ὀνομαίνω (to name or call by name, to name, repeat)
- ὑποκορίζομαι (to call by endearing names)
- ἀποκαλέω (to call, a name, to stigmatise as)
- ἀντονομάζω (to name instead, call by a new name)
- εἰσκαλέω (to call in)
- ἀναβοάω (to call on)
- ἀνακαλέω (to call)
- ἀυτέω (to call to)
- ἐγκαλέω (to call in)
- εἰσάγω (to call in)
- προσεννέπω (to call)
- ἐκκαλέω (to call on, to)
- μετακαλέω (to call in)
- ἐνέπω (to call)
- ἐπιφθέγγομαι (to call to)
- προσεῖπον (to call, to name, thou didst name)
- ὑποκορίζομαι (to call, by a bad name, to nickname)
- μετονομάζω (to call by a new name, called, by a new name - )
- ἐπονομάζω (to give a surname: to name or call, to be named, after)
Derived
- ἐξερέω (to inquire into, to inquire of, to search through)
- ἐρέω (to ask, enquire, about)
- κατερέω (to speak against, accuse, to denounce)
- προερέω (to say beforehand, be said by way of preface, to order)
- προτερέω (to be before, be in advance, to be forward)
- συνερέω (to speak with or together, advocate, support in a speech)