고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀχέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ό̓χω (나는) 견딘다 |
ό̓χεις (너는) 견딘다 |
ό̓χει (그는) 견딘다 |
쌍수 | ό̓χειτον (너희 둘은) 견딘다 |
ό̓χειτον (그 둘은) 견딘다 |
||
복수 | ό̓χουμεν (우리는) 견딘다 |
ό̓χειτε (너희는) 견딘다 |
ό̓χουσιν* (그들은) 견딘다 |
|
접속법 | 단수 | ό̓χω (나는) 견디자 |
ό̓χῃς (너는) 견디자 |
ό̓χῃ (그는) 견디자 |
쌍수 | ό̓χητον (너희 둘은) 견디자 |
ό̓χητον (그 둘은) 견디자 |
||
복수 | ό̓χωμεν (우리는) 견디자 |
ό̓χητε (너희는) 견디자 |
ό̓χωσιν* (그들은) 견디자 |
|
기원법 | 단수 | ό̓χοιμι (나는) 견디기를 (바라다) |
ό̓χοις (너는) 견디기를 (바라다) |
ό̓χοι (그는) 견디기를 (바라다) |
쌍수 | ό̓χοιτον (너희 둘은) 견디기를 (바라다) |
ὀχοίτην (그 둘은) 견디기를 (바라다) |
||
복수 | ό̓χοιμεν (우리는) 견디기를 (바라다) |
ό̓χοιτε (너희는) 견디기를 (바라다) |
ό̓χοιεν (그들은) 견디기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ο͂̓χει (너는) 견뎌라 |
ὀχεῖτω (그는) 견뎌라 |
|
쌍수 | ό̓χειτον (너희 둘은) 견뎌라 |
ὀχεῖτων (그 둘은) 견뎌라 |
||
복수 | ό̓χειτε (너희는) 견뎌라 |
ὀχοῦντων, ὀχεῖτωσαν (그들은) 견뎌라 |
||
부정사 | ό̓χειν 견디는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀχων ὀχουντος | ὀχουσα ὀχουσης | ὀχουν ὀχουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ό̓χουμαι (나는) 견뎌진다 |
ό̓χει, ό̓χῃ (너는) 견뎌진다 |
ό̓χειται (그는) 견뎌진다 |
쌍수 | ό̓χεισθον (너희 둘은) 견뎌진다 |
ό̓χεισθον (그 둘은) 견뎌진다 |
||
복수 | ὀχοῦμεθα (우리는) 견뎌진다 |
ό̓χεισθε (너희는) 견뎌진다 |
ό̓χουνται (그들은) 견뎌진다 |
|
접속법 | 단수 | ό̓χωμαι (나는) 견뎌지자 |
ό̓χῃ (너는) 견뎌지자 |
ό̓χηται (그는) 견뎌지자 |
쌍수 | ό̓χησθον (너희 둘은) 견뎌지자 |
ό̓χησθον (그 둘은) 견뎌지자 |
||
복수 | ὀχώμεθα (우리는) 견뎌지자 |
ό̓χησθε (너희는) 견뎌지자 |
ό̓χωνται (그들은) 견뎌지자 |
|
기원법 | 단수 | ὀχοίμην (나는) 견뎌지기를 (바라다) |
ό̓χοιο (너는) 견뎌지기를 (바라다) |
ό̓χοιτο (그는) 견뎌지기를 (바라다) |
쌍수 | ό̓χοισθον (너희 둘은) 견뎌지기를 (바라다) |
ὀχοίσθην (그 둘은) 견뎌지기를 (바라다) |
||
복수 | ὀχοίμεθα (우리는) 견뎌지기를 (바라다) |
ό̓χοισθε (너희는) 견뎌지기를 (바라다) |
ό̓χοιντο (그들은) 견뎌지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ό̓χου (너는) 견뎌져라 |
ὀχεῖσθω (그는) 견뎌져라 |
|
쌍수 | ό̓χεισθον (너희 둘은) 견뎌져라 |
ὀχεῖσθων (그 둘은) 견뎌져라 |
||
복수 | ό̓χεισθε (너희는) 견뎌져라 |
ὀχεῖσθων, ὀχεῖσθωσαν (그들은) 견뎌져라 |
||
부정사 | ό̓χεισθαι 견뎌지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀχουμενος ὀχουμενου | ὀχουμενη ὀχουμενης | ὀχουμενον ὀχουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ώ̓χουν (나는) 견디고 있었다 |
ώ̓χεις (너는) 견디고 있었다 |
ώ̓χειν* (그는) 견디고 있었다 |
쌍수 | ὠχεῖτον (너희 둘은) 견디고 있었다 |
ὠχείτην (그 둘은) 견디고 있었다 |
||
복수 | ὠχοῦμεν (우리는) 견디고 있었다 |
ὠχεῖτε (너희는) 견디고 있었다 |
ώ̓χουν (그들은) 견디고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠχούμην (나는) 견뎌지고 있었다 |
ώ̓χου (너는) 견뎌지고 있었다 |
ὠχεῖτο (그는) 견뎌지고 있었다 |
쌍수 | ὠχεῖσθον (너희 둘은) 견뎌지고 있었다 |
ὠχείσθην (그 둘은) 견뎌지고 있었다 |
||
복수 | ὠχούμεθα (우리는) 견뎌지고 있었다 |
ὠχεῖσθε (너희는) 견뎌지고 있었다 |
ὠχοῦντο (그들은) 견뎌지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기