헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρίηρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρίηρος ἐρίηρον

형태분석: ἐριηρ (어간) + ος (어미)

어원: a)/rw, cf. h)=ra

  1. 충실한, 진실한, 확고한, 충직한
  1. fitting exactly, faithful, trusty

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐρίηρος

충실한 (이)가

ἐρίηρον

충실한 (것)가

속격 ἐριήρου

충실한 (이)의

ἐριήρου

충실한 (것)의

여격 ἐριήρῳ

충실한 (이)에게

ἐριήρῳ

충실한 (것)에게

대격 ἐρίηρον

충실한 (이)를

ἐρίηρον

충실한 (것)를

호격 ἐρίηρε

충실한 (이)야

ἐρίηρον

충실한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐριήρω

충실한 (이)들이

ἐριήρω

충실한 (것)들이

속/여 ἐριήροιν

충실한 (이)들의

ἐριήροιν

충실한 (것)들의

복수주격 ἐρίηροι

충실한 (이)들이

ἐρίηρα

충실한 (것)들이

속격 ἐριήρων

충실한 (이)들의

ἐριήρων

충실한 (것)들의

여격 ἐριήροις

충실한 (이)들에게

ἐριήροις

충실한 (것)들에게

대격 ἐριήρους

충실한 (이)들을

ἐρίηρα

충실한 (것)들을

호격 ἐρίηροι

충실한 (이)들아

ἐρίηρα

충실한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "μῆτερ ἐμή, τί τ’ ἄρα φθονέεισ ἐρίηρον ἀοιδὸν τέρπειν ὅππῃ οἱ νόοσ ὄρνυται; (Homer, Odyssey, Book 1 31:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 31:2)

  • κῆρυξ δ’ ἐγγύθεν ἦλθεν ἄγων ἐρίηρον ἀοιδόν, τὸν πέρι μοῦσ’ ἐφίλησε, δίδου δ’ ἀγαθόν τε κακόν τε· (Homer, Odyssey, Book 8 7:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 8 7:1)

  • κῆρυξ δ’ ἐγγύθεν ἦλθεν ἄγων ἐρίηρον ἀοιδόν, Δημόδοκον λαοῖσι τετιμένον· (Homer, Odyssey, Book 8 65:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 8 65:3)

  • Ἀτρεί̈δη μάλα μέν τοι ἐγὼν ἐρίηροσ ἑταῖροσ ἔσσομαι, ὡσ τὸ πρῶτον ὑπέστην καὶ κατένευσα· (Homer, Iliad, Book 4 29:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 29:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION