ὀρέγω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὀρέγω
ὀρέξω
ὤρεξα
ὤρεγμαι
ὠρέχθην
Structure:
ὀρέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I reach, stretch, stretch out
- I reach out, hold out, hand, give
- (middle and passive), I stretch myself out, stretch forth my hand
- (with genitive) I reach at, reach out to; I aim at
- (with genitive) I yearn for
- (with accusative) I take
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἵ τε γὰρ προσνεμηθέντεσ αὐτοῖσ τὸν ἑαυτῶν ἡγεμόνα ἕκαστοι κυδαίνοντεσ ὡσ ἐπιτήδειον ἁπάντων ἄρχειν ἐπῆρον, αὐτοί τε οὐκέτι μίαν γνώμην ἔχοντεσ οὐδὲ ἀδελφὰ διανοεῖσθαι ἀξιοῦντεσ, ὡσ αὐτὸσ ἄρξων ἑκάτεροσ θατέρου, παρώσαντεσ τὸ ἴσον τοῦ πλείονοσ ὠρέγοντο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 85 7:1)
- τούτοισ δὴ τοῖσ ἀγαθοῖσ ἐπαρθέντεσ ἐλευθερίασ τε αὖθισ ὠρέγοντο καὶ φρόνημα ἐλάμβανον ὑψηλότερον παρασκευάζοντό τε ὡσ οὐκέτι Ῥωμαίων ἀκροώμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 6 2:3)
- ὧν δ’, ὅτ’ ἐκείνην εἶχον, ὠρέγοντο, ταῦθ’ ὑμεῖσ μᾶλλον ἴσωσ εἰδότεσ ἢ ’γὼ φοβοῖσθ’ ἂν εἰκότωσ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 29:3)
- καὶ οὐδ’ ὣσ αὐτὸν ἀπέλιπεν οὐδείσ, ἀλλὰ σπουδῇ δαιμονίῳ συνενεχθῆναι τοῖσ πολεμίοισ ὠρέγοντο καὶ ἡγοῦντο πολέμῳ μὲν εἶναι παρὰ πολὺ ἀμείνουσ νεοστρατεύτων ἔτι ὄντων δέκα ἔτεσιν ἠσκημένοι, εἰσ δὲ ταφρείασ ἢ περιτειχίσεισ ἢ σιτολογίασ ἐπιπόνουσ ἀσθενέστεροι διὰ γῆρασ· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 10 4:4)
- ἐπειδὴ δὲ ἐτελεύτησεν ἐκεῖνοσ, ὠνειροπόλουν μὲν Σικελίαν, ἐφίεντο δὲ Ἰταλίασ, ὠρέγοντο δὲ Καρχηδόνοσ καὶ Λιβύησ, πάντασ δὲ ἀνθρώπουσ περιεσκόπουν, ἤρκει δὲ οὐδὲν αὐτοῖσ, μακροτέραν δὲ τοῦ πολέμου τὴν παρενθήκην ἐποιήσαντο. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:3)
Synonyms
-
I reach
-
I reach out
-
-
I reach at
-
I yearn for
-
I take
Derived
- ἐπορέγω (to hold out to, give yet more, to stretch oneself towards)
- προσορέγομαι (to stretch oneself towards, to be urgent with)