ὀρέγω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὀρέγω
ὀρέξω
ὤρεξα
ὤρεγμαι
ὠρέχθην
Structure:
ὀρέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I reach, stretch, stretch out
- I reach out, hold out, hand, give
- (middle and passive), I stretch myself out, stretch forth my hand
- (with genitive) I reach at, reach out to; I aim at
- (with genitive) I yearn for
- (with accusative) I take
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὑπὸ δὴ τούτων ἁπάντων καταληφθεὶσ τὴν ψυχὴν θαυμάζει τε τὰ οὐ θαυμαστὰ καὶ ὀρέγεται τῶν φευκτῶν κἀμὲ τὸν πάντων ἐκείνων πατέρα τῶν εἰσεληλυθότων κακῶν τέθηπε δορυφορούμενον ὑπ’ αὐτῶν, καὶ πάντα πρότερον πάθοι ἂν ἢ ἐμὲ προέσθαι ὑπομείνειεν ἄν. (Lucian, Timon, (no name) 28:6)
- ὡσ ὅ γε πολλὰ συνάγων, ὀλίγοισ δὲ χρώμενοσ οὐκ ἔστιν αὐτάρκησ, ἀλλ’ εἴτε μὴ δεῖται, τῆσ παρασκευῆσ ὧν οὐκ ὀρέγεται μάταιοσ, εἴτ’ ὀρέγεται, μικρολογίᾳ κολούων τὴν ἀπόλαυσιν ἄθλιοσ. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 4 3:3)
- "πῶσ ἔλαθεν ὑμᾶσ ὅτι τὰ τῆσ βουλῆσ ἀεὶ μέτρια καὶ φιλάνθρωπα πρὸσ τοὺσ ἐντυγχάνοντάσ ἐστιν, ὁ δὲ δῆμοσ μέγα φρονεῖ καὶ μεγάλων ὀρέγεται; (Plutarch, , chapter 14 7:3)
- ἡ οὖν ἀνθρωπίνη ψυχὴ περὶ αὐτὰ ὀρέγεται μαθεῖν ποῖ’ ἄττα ἐστίν, βλέπουσα εἰσ τὰ αὑτῆσ συγγενῆ, ὧν οὐδὲν ἱκανῶσ ἔχει. (Plato, Epistles, Letter 2 19:3)
Synonyms
-
I reach
-
I reach out
-
-
I reach at
-
I yearn for
-
I take
Derived
- ἐπορέγω (to hold out to, give yet more, to stretch oneself towards)
- προσορέγομαι (to stretch oneself towards, to be urgent with)