ὀφθαλμός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὀφθαλμός
ὀφθαλμοῦ
형태분석:
ὀφθαλμ
(어간)
+
ος
(어미)
어원: from OP, Root of o)/yomai, o)fqh=nai
뜻
- 눈, 눈꺼풀
- 풍경, 광경
- 이해, 이유
- eye
- sight
- understanding
- that which is dearest or best
- the bud of a plant (such as the eye of a potato)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐγενόμην τῆσ ἡμέρασ συγκαιόμενοσ τῷ καύματι καὶ τῷ παγετῷ τῆσ νυκτόσ, καὶ ἀφίστατο ὁ ὕπνοσ μου ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν μου. (Septuagint, Liber Genesis 31:40)
(70인역 성경, 창세기 31:40)
- καὶ ἔσται σοι σημεῖον ἐπὶ τῆσ χειρόσ σου καὶ μνημόσυνον πρὸ ὀφθαλμῶν σου, ὅπωσ ἂν γένηται ὁ νόμοσ Κυρίου ἐν τῷ στόματί σου. ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ ἐξήγαγέ σε Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἐξ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 13:9)
(70인역 성경, 탈출기 13:9)
- καὶ ἔσται εἰσ σημεῖον ἐπὶ τῆσ χειρόσ σου καὶ ἀσάλευτον πρὸ ὀφθαλμῶν σου. ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ ἐξήγαγέ σε Κύριοσ ἐξ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 13:16)
(70인역 성경, 탈출기 13:16)
- Ἐὰν δὲ πᾶσα συναγωγὴ Ἰσραὴλ ἀγνοήσῃ ἀκουσίωσ καὶ λάθῃ ρῆμα ἐξ ὀφθαλμῶν τῆσ συναγωγῆσ καὶ ποιήσωσι μίαν ἀπὸ πασῶν τῶν ἐντολῶν Κυρίου, ἣ οὐ ποιηθήσεται, καὶ πλημμελήσωσι, (Septuagint, Liber Leviticus 4:13)
(70인역 성경, 레위기 4:13)
- ἡ ψυχή, ἣ ἂν ὀμόσῃ διαστέλλουσα τοῖσ χείλεσι κακοποιῆσαι ἢ καλῶσ ποιῆσαι κατὰ πάντα, ὅσα ἐὰν διαστείλῃ ὁ ἄνθρωποσ μεθ̓ ὅρκου, καὶ λάθῃ αὐτὸν πρὸ ὀφθαλμῶν, καὶ οὗτοσ γνῷ, καὶ ἁμάρτῃ ἕν τι τούτων, (Septuagint, Liber Leviticus 5:4)
(70인역 성경, 레위기 5:4)
유의어
-
눈
-
풍경
-
이해
- νόημα (마음, 이해, 정신)
- φραδή (지식, 이해, 학문)
- σύνεσις (이해, 지능, 총명)
- νόησις (이해, 지능, 총명)
- διάνοια (이해, 지능, 총명)
- πινυτή (지혜, 이해, 지식)
-
the bud of a plant