헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύνεσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύνεσις συνέσεως

형태분석: συνεσι (어간) + ς (어미)

어원: su/neimi (ei)=mi ibo), su/nihmi

  1. 함께 오기
  2. 이해, 지능, 총명
  3. 양심
  1. a conflux, uniting, coming together
  2. understanding, intelligence
  3. conscience
  4. a branch of art or science
  5. a decision or decree
  6. (Gnosticism) one of the aeons or emanations of the Godhead, representing intelligence

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σύνεσις

함께 오기가

συνέσει

함께 오기들이

συνέσεις

함께 오기들이

속격 συνέσεως

함께 오기의

σύνουιν

함께 오기들의

συνέσεων

함께 오기들의

여격 συνέσει

함께 오기에게

σύνουιν

함께 오기들에게

συνέσεσιν*

함께 오기들에게

대격 σύνεσιν

함께 오기를

συνέσει

함께 오기들을

συνέσεις

함께 오기들을

호격 σύνεσι

함께 오기야

συνέσει

함께 오기들아

συνέσεις

함께 오기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐνέπλησα αὐτὸν πνεῦμα θεῖον σοφίασ καὶ συνέσεωσ καὶ ἐπιστήμησ ἐν παντὶ ἔργῳ διανοεῖσθαι (Septuagint, Liber Exodus 31:3)

    (70인역 성경, 탈출기 31:3)

  • καὶ ἐγὼ ἔδωκα αὐτὸν καὶ τὸν Ἐλιὰβ τὸν τοῦ Ἀχισαμὰχ ἐκ φυλῆσ Δὰν καὶ παντὶ συνετῷ καρδίᾳ δέδωκα σύνεσιν, καὶ ποιήσουσι πάντα ὅσα συνέταξά σοι, (Septuagint, Liber Exodus 31:6)

    (70인역 성경, 탈출기 31:6)

  • καὶ ἐνέπλησεν αὐτὸν πνεῦμα θεῖον σοφίασ καὶ συνέσεωσ καὶ ἐπιστήμησ πάντων (Septuagint, Liber Exodus 35:31)

    (70인역 성경, 탈출기 35:31)

  • καὶ ἐνέπλησεν αὐτοὺσ σοφίασ, συνέσεωσ, διανοίασ, πάντα συνιέναι ποιῆσαι τὰ ἔργα τοῦ ἁγίου καὶ τὰ ὑφαντὰ καὶ ποικιλτὰ ὑφᾶναι τῷ κοκκίνῳ καὶ τῇ βύσσῳ, ποιεῖν πᾶν ἔργον ἀρχιτεκτονίασ ποικιλίασ. (Septuagint, Liber Exodus 35:35)

    (70인역 성경, 탈출기 35:35)

  • καὶ φυλάξεσθε καὶ ποιήσετε, ὅτι αὕτη ἡ σοφία καὶ ἡ σύνεσισ ὑμῶν ἐναντίον πάντων τῶν ἐθνῶν, ὅσοι ἐὰν ἀκούσωσι πάντα τὰ δικαιώματα ταῦτα καὶ ἐροῦσιν. ἰδοὺ λαὸσ σοφὸσ καὶ ἐπιστήμων τὸ ἔθνοσ τὸ μέγα τοῦτο. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:6)

    (70인역 성경, 신명기 4:6)

  • μὴ γίνεσθε ὡσ ἵπποσ καὶ ἡμίονοσ, οἷσ οὐκ ἔστι σύνεσισ, ἐν κημῷ καὶ χαλινῷ τὰσ σιαγόνασ αὐτῶν ἄγξαισ τῶν μὴ ἐγγιζόντων πρὸσ σέ. (Septuagint, Liber Psalmorum 31:9)

    (70인역 성경, 시편 31:9)

  • ἀρχὴ σοφίασ φόβοσ Κυρίου, σύνεσισ δὲ ἀγαθὴ πᾶσι τοῖσ ποιοῦσιν αὐτήν. ἡ αἴνεσισ αὐτοῦ μένει εἰσ τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνοσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 110:10)

    (70인역 성경, 시편 110:10)

  • παῤ αὐτῷ σοφία καὶ δύναμισ, αὐτῷ βουλὴ καὶ σύνεσισ. (Septuagint, Liber Iob 12:13)

    (70인역 성경, 욥기 12:13)

  • παῤ αὐτῷ κράτοσ καὶ ἰσχύσ, αὐτῷ ἐπιστήμη καὶ σύνεσισ. (Septuagint, Liber Iob 12:16)

    (70인역 성경, 욥기 12:16)

유의어

  1. 이해

  2. a branch of art or science

  3. a decision or decree

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION