νέομαι
ε-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νέομαι
Structure:
νέ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Sense
- to go or come, to go away or back, return, to flow back
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πολλὰ γὰρ πρὸ τούτου γενέσθαι δεῖ, καὶ προοδοποιῆσαι τῇ πόσει καὶ προπαρασκευάσαι ῥᾴδιον ἐσ ἰάσιν τὸ σῶμα καὶ τῆσ ἁπάσησ ἕξεωσ φροντίσαι κενοῦντα καὶ ἰσχναίνοντα καὶ οἷσ χρὴ τρέφοντα καὶ κινοῦντα ἐσ ὅσον χρήσιμον καὶ ὕπνουσ ἐπινοοῦντα καὶ ἠρεμίασ μηχανώμενον, ἅπερ οἱ μὲν ἄλλο τι νοσοῦντεσ ῥᾳδίωσ πεισθεῖεν ἄν, οἱ μεμηνότεσ δὲ διὰ τὴν ἐλευθερίαν τοῦ νοῦ δυσάγωγοι καὶ δυσηνιόχητοι καὶ τῷ ἰατρῷ ἐπισφαλεῖσ καὶ τῇ θεραπείᾳ δυσκαταγώνιστοι. (Lucian, Abdicatus, (no name) 17:2)
- [νου ἁμετ[έραν ἀ̣ (Bacchylides, , epinicians, ode 1 4:4)
- καὶ μάν π]οτ’ ἐρειψιπύλαν παῖδ’ ἀνίκ]ατον λέγουσιν δῦναι Διὸσ] ἀργικεραύ‐ νου δώματα Φερσεφόνασ τανισφύρου, καρχαρόδοντα κύν’ ἄ‐ ξοντ’ ἐσ φάοσ ἐξ Αἴ̈δα, υἱὸν ἀπλάτοι’ Ἐχίδνασ· (Bacchylides, , epinicians, ode 5 5:1)
- ἐπεὶ γὰρ καὶ αὐτὸσ ὅμοιά σοι κατηγόρει τῆσ ὀρχηστικῆσ, λέγων τοῦ αὐλοῦ καὶ τῶν συρίγγων καὶ τῶν κτύπων πάρεργόν τι τὸν ὀρχηστὴν εἶναι, μηδὲν αὐτὸν πρὸσ τὸ δρᾶμα συντελοῦντα, κινούμενον δὲ ἄλογον ἄλλωσ κίνησιν καὶ μάταιον, οὐδενὸσ αὐτῇ νοῦ προσόντοσ, τῶν δὲ ἀνθρώπων τοῖσ περὶ τὸ πρᾶγμα γοητευομένων,^· (Lucian, De saltatione, (no name) 63:2)
- νεότησ μ’ ἐπῆρε καὶ θράσοσ τοῦ νοῦ πλέον. (Lucian, Necyomantia, (no name) 1:14)
Synonyms
-
to go or come
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- νοστέω (to come or go back, return)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- κάτειμι (to come back, return, to return home)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἀνέρχομαι (to go or come back, go or come home again, return)
- συγκατέρχομαι (to come back together, return from exile together)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- κατέρχομαι (to come back, return, to come back from exile)
Derived
- ἀνανέομαι (to mount up)
- ἀπονέομαι (to go away, depart)
- ἀπονέω (to unload, to throw off a load from)
- διανέομαι (to go through)
- διανέω (to swim across, to swim through)
- εἰσνέομαι (to go into)
- εἰσνέω (to swim into)
- ἐκνέω (to swim out, swim to land, escape by swimming)
- ἐπινέω (to allot by spinning)
- ἐπινέω (to heap up or load with)
- ἐπινέω (to float on the top)
- κατανέω (to heap up)
- νέω (to swim, I was floating)
- νέω (to spin, spun)
- νέω (to heap, pile, heap up)
- περινέω (to pile round, to pile, round)
- προσνέω (to swim to or towards)
- συννέω (to pile or heap together, heap up)
- συννέω (to swim together or with)