νέμεσις
Third declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νέμεσις
νέμεσεως
Structure:
νεμεσι
(Stem)
+
ς
(Ending)
Sense
- distribution of what is due;, a righteous assignment of anger, wrath at anything unjust, just resentment, indignation at undeserved good fortune
- indignation, wrath
- the object of just resentment, no cause for wrath
- indignation at one's own misdeed, a sense of sin
- Nemesis, divine wrath, the goddess of retribution.
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐδὲν γὰρ ἔξω τῆσ μὲν ἀνθρωπείασ, τῆσ δ’ εἰσ τὸ θεῖον νεμέσεωσ τῶν τ’ εἰσ σφᾶσ αὐτοὺσ βουλήσεων δικαιοῦμεν ἢ πράσσομεν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 40 1:5)
- τύχησ καὶ δαίμονοσ φθονεροῦ καὶ νεμέσεωσ ἔσται τὸ ἔργον ἂν δ’ οὗτοι κρατήσωσιν, Ἀρετὴ καὶ τόλμα καὶ φιλία καὶ πίστισ ἐξοίσεται τὸ νικητήριον; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 13 27:1)
- κἂν μὲν ἐκεῖνοι περιγένωνται, Τύχησ καὶ δαίμονοσ φθονεροῦ καὶ νεμέσεωσ ἔσται τὸ ἔργον ἂν δ’ οὗτοι κρατήσωσιν, Ἀρετὴ καὶ τόλμα καὶ φιλία καὶ πίστισ ἐξοίσεται τὸ νικητήριον; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 12 12:2)
- λέγουσι δὲ ἔνιοι Νεμέσεωσ Ἑλένην εἶναι καὶ Διόσ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 10 8:2)
- εἰσ στήλην Νεμέσεωσ ἡ Νέμεσισ προλέγει τῷ πήχεϊ, τῷ τε χαλινῷ, μήτ’ ἄμετρόν τι ποιεῖν, μήτ’ ἀχάλινα λέγειν. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2231)