Ancient Greek-English Dictionary Language

μοχθηρός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μοχθηρός μοχθηρή μοχθηρόν

Structure: μοχθηρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: voc. mo/xqhre, not moxqhre/

Sense

  1. suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched, hardships
  2. in a bad state, in sorry plight, worthless, a, plight
  3. wicked, knavish, rascally

Examples

  • ἐπειδὴ δὲ ὅ τε σπουδαῖοσ καὶ ὁ τοῦ μηδενὸσ ἄξιοσ ὁμοίωσ καλεῖται λόγοσ, οὐκ ἂν ἁμαρτάνοι τισ τὰ μὲν ἐοικότα τῷ καλῷ λόγῳ ποιήματα καλὰ ἡγούμενοσ, τὰ δὲ τῷ μοχθηρῷ πονηρὰ οὐδὲν ὑπὸ τῆσ τοῦ λόγου ὁμοειδείασ ταραττόμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2612)
  • τῷ δὲ φευκτὸν ἢ οὐ σπουδαστὸν τὸ ἐπαρκεῖν, μοχθηρῷ ὄντι· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 8 160:1)
  • τῷ μοχθηρῷ μὲν οὖν διαφωνεῖ ἃ δεῖ πράττειν καὶ ἃ πράττει· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 9 98:1)
  • οὐκοῦν τὸ μέγιστον αὐτῷ κακὸν ὑπάρξει μοχθηρῷ ὄντι τὴν ψυχὴν καὶ λελωβημένῳ διὰ τὴν μίμησιν τοῦ δεσπότου καὶ δύναμιν. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 390:1)
  • εἰ δέ τισ ἄρα ἐν τῷ τοῦ σώματοσ τιμιωτέρῳ, τῇ ψυχῇ, πολλὰ νοσήματα ἔχει καὶ ἀνίατα, τούτῳ δὲ βιωτέον ἐστὶν καὶ τοῦτον ὀνήσει, ἄντε ἐκ θαλάττησ ἄντε ἐκ δικαστηρίου ἐάντε ἄλλοθεν ὁποθενοῦν σώσῃ, ἀλλ’ οἶδεν ὅτι οὐκ ἄμεινόν ἐστιν ζῆν τῷ μοχθηρῷ ἀνθρώπῳ· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 396:1)

Synonyms

  1. suffering hardship

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION