Ancient Greek-English Dictionary Language

μοχθηρός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μοχθηρός μοχθηρή μοχθηρόν

Structure: μοχθηρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: voc. mo/xqhre, not moxqhre/

Sense

  1. suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched, hardships
  2. in a bad state, in sorry plight, worthless, a, plight
  3. wicked, knavish, rascally

Examples

  • ’ τοῦ δὲ βαλανέωσ ἐν Καρδίᾳ ῥύμμα γῆν μοχθηρὰν καὶ ὕδωρ ἁλμυρὸν παρέχοντοσ, πολιορκεῖσθαι ἔφη κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 44 2:2)
  • "τούτου γὰρ οὐδέν ἐστιν ἐρωτικώτεροσ ὁ μὴ διὰ κέρδοσ ἀλλ’ ἀφροδισίων ἕνεκα καὶ συνουσίασ ὑπομένων γυναῖκα μοχθηρὰν καὶ ἄστοργον ὥσπερ Στρατοκλεῖ τῷ ῥήτορι Φιλιππίδησ ὁ κωμικὸσ ἐπεγγελῶν ἐποίησεν ἀποστρεφομένησ τὴν κορυφὴν φιλεῖσ μόλισ εἰ δ’ οὖν καὶ τοῦτο τὸ πάθοσ δεῖ καλεῖν Ἔρωτα, θῆλυν καὶ νόθον ὥσπερ εἰσ Κυνόσαργεσ συντελοῦντα τὴν γυναικωνῖτιν· (Plutarch, Amatorius, section 4 2:12)
  • καθάπερ γάρ ἐπὶ βουβῶνι πυρετοῦ γενομένου δεινὸν οὐθέν ἐστιν, ἂν δὲ παυσαμένου παραμένῃ, νόσοσ εἶναι δοκεῖ καὶ βαθυτέραν ἔχειν ἀρχήν, οὕτωσ ἀδελφῶν ἡ μετὰ τὸ πρᾶγμα παυομένη διαφορὰ τοῦ πράγματόσ ἐστι, τῆσ δ’ ἐπιμενούσησ πρόφασισ ἦν τὸ πρᾶγμα μοχθηράν τινα καὶ ὕπουλον αἰτίαν ἔχον. (Plutarch, De fraterno amore, section 17 4:1)
  • νόσοσ εἶναι δοκεῖ καὶ βαθυτέραν ἔχειν ἀρχήν οὕτωσ ἀδελφῶν ἡ μετὰ τὸ πρᾶγμα παυομένη διαφορὰ τοῦ πράγματόσ ἐστι, τῆσ δ’ ἐπιμενούσησ πρόφασισ ἦν τὸ πρᾶγμα μοχθηράν τε καὶ ὓπουλον αἰτίαν ἔχον. (Plutarch, De fraterno amore, section 17 12:1)
  • τότ’ οὖν ὁ βάρβαροσ, ὡσ ἔπεισεν αὐτόν, ἀποσπάσασ τοῦ ποταμοῦ διὰ μέσων ἦγε τῶν πεδίων ὁδὸν ἐπιεικῆ καὶ κούφην τὸ πρῶτον, εἶτα μοχθηράν, ἄμμου βαθείασ ὑποδεχομένησ καὶ πεδίων ἀδένδρων καὶ ἀνύδρων καὶ πρὸσ οὐδὲν οὐδαμῇ πέρασ ἐφικτὸν αἰσθήσει παυομένων, ὥστε μὴ μόνον δίψει καὶ χαλεπότητι τῆσ πορείασ ἀπαγορεύειν, ἀλλὰ καὶ τὸ τῆσ ὄψεωσ ἀπαραμύθητον ἀθυμίαν παρέχειν οὐ φυτὸν ὁρῶσιν, οὐ ῥεῖθρον, οὐ προβολὴν ὄρουσ καθιέντοσ, οὐ πόαν διαβλαστάνουσαν, ἀλλ’ ἀτεχνῶσ πελάγιόν τι χεῦμα θινῶν τινων ἐρήμων περιεχόντων τὸν στρατόν. (Plutarch, chapter 22 1:1)

Synonyms

  1. suffering hardship

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION