고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κλίνω κλινῶ ἔκλῑνα κέκλικα κέκλιμαι ἐκλίθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κλίνω (나는) 구부린다 |
κλίνεις (너는) 구부린다 |
κλίνει (그는) 구부린다 |
쌍수 | κλίνετον (너희 둘은) 구부린다 |
κλίνετον (그 둘은) 구부린다 |
||
복수 | κλίνομεν (우리는) 구부린다 |
κλίνετε (너희는) 구부린다 |
κλίνουσιν* (그들은) 구부린다 |
|
접속법 | 단수 | κλίνω (나는) 구부리자 |
κλίνῃς (너는) 구부리자 |
κλίνῃ (그는) 구부리자 |
쌍수 | κλίνητον (너희 둘은) 구부리자 |
κλίνητον (그 둘은) 구부리자 |
||
복수 | κλίνωμεν (우리는) 구부리자 |
κλίνητε (너희는) 구부리자 |
κλίνωσιν* (그들은) 구부리자 |
|
기원법 | 단수 | κλίνοιμι (나는) 구부리기를 (바라다) |
κλίνοις (너는) 구부리기를 (바라다) |
κλίνοι (그는) 구부리기를 (바라다) |
쌍수 | κλίνοιτον (너희 둘은) 구부리기를 (바라다) |
κλινοίτην (그 둘은) 구부리기를 (바라다) |
||
복수 | κλίνοιμεν (우리는) 구부리기를 (바라다) |
κλίνοιτε (너희는) 구부리기를 (바라다) |
κλίνοιεν (그들은) 구부리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κλίνε (너는) 구부려라 |
κλινέτω (그는) 구부려라 |
|
쌍수 | κλίνετον (너희 둘은) 구부려라 |
κλινέτων (그 둘은) 구부려라 |
||
복수 | κλίνετε (너희는) 구부려라 |
κλινόντων, κλινέτωσαν (그들은) 구부려라 |
||
부정사 | κλίνειν 구부리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλινων κλινοντος | κλινουσα κλινουσης | κλινον κλινοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κλίνομαι (나는) 구부려진다 |
κλίνει, κλίνῃ (너는) 구부려진다 |
κλίνεται (그는) 구부려진다 |
쌍수 | κλίνεσθον (너희 둘은) 구부려진다 |
κλίνεσθον (그 둘은) 구부려진다 |
||
복수 | κλινόμεθα (우리는) 구부려진다 |
κλίνεσθε (너희는) 구부려진다 |
κλίνονται (그들은) 구부려진다 |
|
접속법 | 단수 | κλίνωμαι (나는) 구부려지자 |
κλίνῃ (너는) 구부려지자 |
κλίνηται (그는) 구부려지자 |
쌍수 | κλίνησθον (너희 둘은) 구부려지자 |
κλίνησθον (그 둘은) 구부려지자 |
||
복수 | κλινώμεθα (우리는) 구부려지자 |
κλίνησθε (너희는) 구부려지자 |
κλίνωνται (그들은) 구부려지자 |
|
기원법 | 단수 | κλινοίμην (나는) 구부려지기를 (바라다) |
κλίνοιο (너는) 구부려지기를 (바라다) |
κλίνοιτο (그는) 구부려지기를 (바라다) |
쌍수 | κλίνοισθον (너희 둘은) 구부려지기를 (바라다) |
κλινοίσθην (그 둘은) 구부려지기를 (바라다) |
||
복수 | κλινοίμεθα (우리는) 구부려지기를 (바라다) |
κλίνοισθε (너희는) 구부려지기를 (바라다) |
κλίνοιντο (그들은) 구부려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κλίνου (너는) 구부려져라 |
κλινέσθω (그는) 구부려져라 |
|
쌍수 | κλίνεσθον (너희 둘은) 구부려져라 |
κλινέσθων (그 둘은) 구부려져라 |
||
복수 | κλίνεσθε (너희는) 구부려져라 |
κλινέσθων, κλινέσθωσαν (그들은) 구부려져라 |
||
부정사 | κλίνεσθαι 구부려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλινομενος κλινομενου | κλινομενη κλινομενης | κλινομενον κλινομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κλινῶ (나는) 구부리겠다 |
κλινεῖς (너는) 구부리겠다 |
κλινεῖ (그는) 구부리겠다 |
쌍수 | κλινεῖτον (너희 둘은) 구부리겠다 |
κλινεῖτον (그 둘은) 구부리겠다 |
||
복수 | κλινοῦμεν (우리는) 구부리겠다 |
κλινεῖτε (너희는) 구부리겠다 |
κλινοῦσιν* (그들은) 구부리겠다 |
|
기원법 | 단수 | κλινοῖμι (나는) 구부리겠기를 (바라다) |
κλινοῖς (너는) 구부리겠기를 (바라다) |
κλινοῖ (그는) 구부리겠기를 (바라다) |
쌍수 | κλινοῖτον (너희 둘은) 구부리겠기를 (바라다) |
κλινοίτην (그 둘은) 구부리겠기를 (바라다) |
||
복수 | κλινοῖμεν (우리는) 구부리겠기를 (바라다) |
κλινοῖτε (너희는) 구부리겠기를 (바라다) |
κλινοῖεν (그들은) 구부리겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κλινεῖν 구부릴 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλινων κλινουντος | κλινουσα κλινουσης | κλινουν κλινουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κλινοῦμαι (나는) 구부려지겠다 |
κλινεῖ, κλινῇ (너는) 구부려지겠다 |
κλινεῖται (그는) 구부려지겠다 |
쌍수 | κλινεῖσθον (너희 둘은) 구부려지겠다 |
κλινεῖσθον (그 둘은) 구부려지겠다 |
||
복수 | κλινούμεθα (우리는) 구부려지겠다 |
κλινεῖσθε (너희는) 구부려지겠다 |
κλινοῦνται (그들은) 구부려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | κλινοίμην (나는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλινοῖο (너는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλινοῖτο (그는) 구부려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | κλινοῖσθον (너희 둘은) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλινοίσθην (그 둘은) 구부려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | κλινοίμεθα (우리는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλινοῖσθε (너희는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλινοῖντο (그들은) 구부려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κλινεῖσθαι 구부려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλινουμενος κλινουμενου | κλινουμενη κλινουμενης | κλινουμενον κλινουμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κλιθήσομαι (나는) 구부려지겠다 |
κλιθήσῃ (너는) 구부려지겠다 |
κλιθήσεται (그는) 구부려지겠다 |
쌍수 | κλιθήσεσθον (너희 둘은) 구부려지겠다 |
κλιθήσεσθον (그 둘은) 구부려지겠다 |
||
복수 | κλιθησόμεθα (우리는) 구부려지겠다 |
κλιθήσεσθε (너희는) 구부려지겠다 |
κλιθήσονται (그들은) 구부려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | κλιθησοίμην (나는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλιθήσοιο (너는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλιθήσοιτο (그는) 구부려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | κλιθήσοισθον (너희 둘은) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλιθησοίσθην (그 둘은) 구부려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | κλιθησοίμεθα (우리는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλιθήσοισθε (너희는) 구부려지겠기를 (바라다) |
κλιθήσοιντο (그들은) 구부려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κλιθήσεσθαι 구부려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλιθησομενος κλιθησομενου | κλιθησομενη κλιθησομενης | κλιθησομενον κλιθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓κλινον (나는) 구부리고 있었다 |
έ̓κλινες (너는) 구부리고 있었다 |
έ̓κλινεν* (그는) 구부리고 있었다 |
쌍수 | ἐκλίνετον (너희 둘은) 구부리고 있었다 |
ἐκλινέτην (그 둘은) 구부리고 있었다 |
||
복수 | ἐκλίνομεν (우리는) 구부리고 있었다 |
ἐκλίνετε (너희는) 구부리고 있었다 |
έ̓κλινον (그들은) 구부리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκλινόμην (나는) 구부려지고 있었다 |
ἐκλίνου (너는) 구부려지고 있었다 |
ἐκλίνετο (그는) 구부려지고 있었다 |
쌍수 | ἐκλίνεσθον (너희 둘은) 구부려지고 있었다 |
ἐκλινέσθην (그 둘은) 구부려지고 있었다 |
||
복수 | ἐκλινόμεθα (우리는) 구부려지고 있었다 |
ἐκλίνεσθε (너희는) 구부려지고 있었다 |
ἐκλίνοντο (그들은) 구부려지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓κλῑνα (나는) 구부렸다 |
έ̓κλῑνας (너는) 구부렸다 |
έ̓κλῑνεν* (그는) 구부렸다 |
쌍수 | ἐκλῑ́νατον (너희 둘은) 구부렸다 |
ἐκλῑνάτην (그 둘은) 구부렸다 |
||
복수 | ἐκλῑ́ναμεν (우리는) 구부렸다 |
ἐκλῑ́νατε (너희는) 구부렸다 |
έ̓κλῑναν (그들은) 구부렸다 |
|
접속법 | 단수 | κλῑ́νω (나는) 구부렸자 |
κλῑ́νῃς (너는) 구부렸자 |
κλῑ́νῃ (그는) 구부렸자 |
쌍수 | κλῑ́νητον (너희 둘은) 구부렸자 |
κλῑ́νητον (그 둘은) 구부렸자 |
||
복수 | κλῑ́νωμεν (우리는) 구부렸자 |
κλῑ́νητε (너희는) 구부렸자 |
κλῑ́νωσιν* (그들은) 구부렸자 |
|
기원법 | 단수 | κλῑ́ναιμι (나는) 구부렸기를 (바라다) |
κλῑ́ναις (너는) 구부렸기를 (바라다) |
κλῑ́ναι (그는) 구부렸기를 (바라다) |
쌍수 | κλῑ́ναιτον (너희 둘은) 구부렸기를 (바라다) |
κλῑναίτην (그 둘은) 구부렸기를 (바라다) |
||
복수 | κλῑ́ναιμεν (우리는) 구부렸기를 (바라다) |
κλῑ́ναιτε (너희는) 구부렸기를 (바라다) |
κλῑ́ναιεν (그들은) 구부렸기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κλῑ́νον (너는) 구부렸어라 |
κλῑνάτω (그는) 구부렸어라 |
|
쌍수 | κλῑ́νατον (너희 둘은) 구부렸어라 |
κλῑνάτων (그 둘은) 구부렸어라 |
||
복수 | κλῑ́νατε (너희는) 구부렸어라 |
κλῑνάντων (그들은) 구부렸어라 |
||
부정사 | κλῑ́ναι 구부렸는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλῑνᾱς κλῑναντος | κλῑνᾱσα κλῑνᾱσης | κλῑναν κλῑναντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκλῑνάμην (나는) 구부려졌다 |
ἐκλῑ́νω (너는) 구부려졌다 |
ἐκλῑ́νατο (그는) 구부려졌다 |
쌍수 | ἐκλῑ́νασθον (너희 둘은) 구부려졌다 |
ἐκλῑνάσθην (그 둘은) 구부려졌다 |
||
복수 | ἐκλῑνάμεθα (우리는) 구부려졌다 |
ἐκλῑ́νασθε (너희는) 구부려졌다 |
ἐκλῑ́ναντο (그들은) 구부려졌다 |
|
접속법 | 단수 | κλῑ́νωμαι (나는) 구부려졌자 |
κλῑ́νῃ (너는) 구부려졌자 |
κλῑ́νηται (그는) 구부려졌자 |
쌍수 | κλῑ́νησθον (너희 둘은) 구부려졌자 |
κλῑ́νησθον (그 둘은) 구부려졌자 |
||
복수 | κλῑνώμεθα (우리는) 구부려졌자 |
κλῑ́νησθε (너희는) 구부려졌자 |
κλῑ́νωνται (그들은) 구부려졌자 |
|
기원법 | 단수 | κλῑναίμην (나는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλῑ́ναιο (너는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλῑ́ναιτο (그는) 구부려졌기를 (바라다) |
쌍수 | κλῑ́ναισθον (너희 둘은) 구부려졌기를 (바라다) |
κλῑναίσθην (그 둘은) 구부려졌기를 (바라다) |
||
복수 | κλῑναίμεθα (우리는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλῑ́ναισθε (너희는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλῑ́ναιντο (그들은) 구부려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κλῑ́ναι (너는) 구부려졌어라 |
κλῑνάσθω (그는) 구부려졌어라 |
|
쌍수 | κλῑ́νασθον (너희 둘은) 구부려졌어라 |
κλῑνάσθων (그 둘은) 구부려졌어라 |
||
복수 | κλῑ́νασθε (너희는) 구부려졌어라 |
κλῑνάσθων (그들은) 구부려졌어라 |
||
부정사 | κλῑ́νεσθαι 구부려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλῑναμενος κλῑναμενου | κλῑναμενη κλῑναμενης | κλῑναμενον κλῑναμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκλίθην (나는) 구부려졌다 |
ἐκλίθης (너는) 구부려졌다 |
ἐκλίθη (그는) 구부려졌다 |
쌍수 | ἐκλίθητον (너희 둘은) 구부려졌다 |
ἐκλιθήτην (그 둘은) 구부려졌다 |
||
복수 | ἐκλίθημεν (우리는) 구부려졌다 |
ἐκλίθητε (너희는) 구부려졌다 |
ἐκλίθησαν (그들은) 구부려졌다 |
|
접속법 | 단수 | κλίθω (나는) 구부려졌자 |
κλίθῃς (너는) 구부려졌자 |
κλίθῃ (그는) 구부려졌자 |
쌍수 | κλίθητον (너희 둘은) 구부려졌자 |
κλίθητον (그 둘은) 구부려졌자 |
||
복수 | κλίθωμεν (우리는) 구부려졌자 |
κλίθητε (너희는) 구부려졌자 |
κλίθωσιν* (그들은) 구부려졌자 |
|
기원법 | 단수 | κλιθείην (나는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλιθείης (너는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλιθείη (그는) 구부려졌기를 (바라다) |
쌍수 | κλιθείητον (너희 둘은) 구부려졌기를 (바라다) |
κλιθειήτην (그 둘은) 구부려졌기를 (바라다) |
||
복수 | κλιθείημεν (우리는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλιθείητε (너희는) 구부려졌기를 (바라다) |
κλιθείησαν (그들은) 구부려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κλίθητι (너는) 구부려졌어라 |
κλιθήτω (그는) 구부려졌어라 |
|
쌍수 | κλίθητον (너희 둘은) 구부려졌어라 |
κλιθήτων (그 둘은) 구부려졌어라 |
||
복수 | κλίθητε (너희는) 구부려졌어라 |
κλιθέντων (그들은) 구부려졌어라 |
||
부정사 | κλιθῆναι 구부려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κλιθεις κλιθεντος | κλιθεισα κλιθεισης | κλιθεν κλιθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κέκλικα (나는) 구부렸다 |
κέκλικας (너는) 구부렸다 |
κέκλικεν* (그는) 구부렸다 |
쌍수 | κεκλίκατον (너희 둘은) 구부렸다 |
κεκλίκατον (그 둘은) 구부렸다 |
||
복수 | κεκλίκαμεν (우리는) 구부렸다 |
κεκλίκατε (너희는) 구부렸다 |
κεκλίκᾱσιν* (그들은) 구부렸다 |
|
접속법 | 단수 | κεκλίκω (나는) 구부렸자 |
κεκλίκῃς (너는) 구부렸자 |
κεκλίκῃ (그는) 구부렸자 |
쌍수 | κεκλίκητον (너희 둘은) 구부렸자 |
κεκλίκητον (그 둘은) 구부렸자 |
||
복수 | κεκλίκωμεν (우리는) 구부렸자 |
κεκλίκητε (너희는) 구부렸자 |
κεκλίκωσιν* (그들은) 구부렸자 |
|
기원법 | 단수 | κεκλίκοιμι (나는) 구부렸기를 (바라다) |
κεκλίκοις (너는) 구부렸기를 (바라다) |
κεκλίκοι (그는) 구부렸기를 (바라다) |
쌍수 | κεκλίκοιτον (너희 둘은) 구부렸기를 (바라다) |
κεκλικοίτην (그 둘은) 구부렸기를 (바라다) |
||
복수 | κεκλίκοιμεν (우리는) 구부렸기를 (바라다) |
κεκλίκοιτε (너희는) 구부렸기를 (바라다) |
κεκλίκοιεν (그들은) 구부렸기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κέκλικε (너는) 구부렸어라 |
κεκλικέτω (그는) 구부렸어라 |
|
쌍수 | κεκλίκετον (너희 둘은) 구부렸어라 |
κεκλικέτων (그 둘은) 구부렸어라 |
||
복수 | κεκλίκετε (너희는) 구부렸어라 |
κεκλικόντων (그들은) 구부렸어라 |
||
부정사 | κεκλικέναι 구부렸는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κεκλικως κεκλικοντος | κεκλικυῑα κεκλικυῑᾱς | κεκλικον κεκλικοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κέκλιμαι (나는) 구부려졌다 |
κέκλισαι (너는) 구부려졌다 |
κέκλιται (그는) 구부려졌다 |
쌍수 | κέκλισθον (너희 둘은) 구부려졌다 |
κέκλισθον (그 둘은) 구부려졌다 |
||
복수 | κεκλίμεθα (우리는) 구부려졌다 |
κέκλισθε (너희는) 구부려졌다 |
κέκλινται (그들은) 구부려졌다 |
|
명령법 | 단수 | κέκλισο (너는) 구부려졌어라 |
κεκλίσθω (그는) 구부려졌어라 |
|
쌍수 | κέκλισθον (너희 둘은) 구부려졌어라 |
κεκλίσθων (그 둘은) 구부려졌어라 |
||
복수 | κέκλισθε (너희는) 구부려졌어라 |
κεκλίσθων (그들은) 구부려졌어라 |
||
부정사 | κέκλισθαι 구부려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κεκλιμενος κεκλιμενου | κεκλιμενη κεκλιμενης | κεκλιμενον κεκλιμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기