καταφεύγω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
καταφεύγω
καταφεύξομαι
형태분석:
κατα
(접두사)
+
φεύγ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 탈출하다, 도망치다
- 호소하다, 항소하다, 도움을 요청하다
- to flee for refuge, to flee for refuge, to flee and take refuge, to flee for protection
- to escape
- to have recourse to
- to fall back upon, appeal to
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τὸ δὲ ἐν ᾧ τοῦτο γιγνόμενόν ἐστιν οὐχ ὑπονοοῦντεσ, ἀλλ’ εἰδότεσ, ἐπ’ αὐτὸ καταφεύγομεν, ἀνθρώπινον σῶμα ὡσ ἀγγεῖον φρονήσεωσ καὶ λόγου θεῷ προσάπτοντεσ, ἐνδείᾳ καὶ ἀπορίᾳ παραδείγματοσ τῷ φανερῷ τε καὶ εἰκαστῷ τὸ ἀνείκαστον καὶ ἀφανὲσ ἐνδείκνυσθαι ζητοῦντεσ, συμβόλου δυνάμει χρώμενοι, κρεῖττονἤ φασι τῶν βαρβάρων τινὰσ ζῴοισ τὸ θεῖον ἀφομοιοῦν κατὰ σμικρὰσ καὶ ἀτόπουσ ἀφορμάσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 76:3)
(디오, 크리소토모스, 연설, 76:3)
- καὶ μὴν οὐδὲ τοῦτ’ ἔστ’ εἰπεῖν ὡσ ἄρ’ ὁ μάρτυσ οὐδενὸσ ἄξιοσ, ἢ πόρρω τῶν πραγμάτων, ἢ καταφεύγομεν εἰσ ὄνομα αὐτὸ δὴ τοῦτο. (Aristides, Aelius, Orationes, 19:9)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설, 19:9)
- ἡμεῖσ τε ἄλλην ἀπεγνωκότεσ ἐλπίδα καὶ μηχανὴν εἰσ τὴν ἀπὸ σοῦ μόνου καταφεύγομεν, καὶ εἴ τι παρὰ τῆσ σῆσ ἔλθοι προνοίασ ἐξαρπάσαι τῆσ Αἰγυπτίων ὀργῆσ ἡμᾶσ δυνάμενον ἀφορῶμεν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 423:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 423:1)
유의어
-
to flee for refuge
-
탈출하다
- ἀναφεύγω (탈출하다, 도망치다)
- ὑπεκφεύγω (to escape from)
- ἐκπίπτω (탈출하다, 도망치다)
- ἐκφεύγω (escapes)
- ἐξαναδύομαι (to escape from)
- ἐκφεύγω (탈출하다, 도망치다)
- φθάνω (escapes, first, is first)
- προίημι (to suffer to escap)
- διεκφεύγω (to escape completely)
- ὑπεκδύομαι (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- ἐκφεύγω (~에서 달아나다, 탈출하다, 도망치다)
- ἐξαλύσκω (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- ἐκπαίω (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- φευξείω (to wish to escape)
- διαλανθάνω (알려지지 않은채로 남다)
- λανθάνω (알려지지 않은채로 남다)
- παραλανθάνω (알려지지 않은채로 남다)
- ἐκδύω (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- ἀποτίθημι (피하다, 탈출하다, 도망치다)
- παρατρέχω (to escape unnoticed)
-
호소하다
파생어
- ἀναφεύγω (탈출하다, 도망치다)
- ἀποπροφεύγω (to flee away from)
- ἀποφεύγω (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- διαφεύγω (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- ἐκπροφεύγω (to flee away from)
- ἐκφεύγω (탈출하다, 도망치다, 달아나다)
- ἐμφεύγω (to fly in or into)
- παραφεύγω (to flee close past or beyond)
- περιφεύγω (~에서 달아나다, 탈출하다, 도망치다)
- προκαταφεύγω (to escape to a place of safety before)
- προσφεύγω (to flee for refuge to)
- προφεύγω (날아가 버리다, 도망가 버리다, 피하다)
- συμφεύγω (to flee along with, to be banished along with or together, shared in)
- ὑπεκφεύγω (to flee away or escape secretly, to escape from)
- ὑποφεύγω (피하다, 신중하다, 회피하다)
- φεύγω (도망가다, 달아나다, 탈출하다)