κάθημαι?
동사;
자동번역
로마알파벳 전사: kathēmai
고전 발음: [까테:마이]
신약 발음: [까테매]
기본형:
κάθημαι
κάθημαι
형태분석:
뜻
- ~에 머무르다, 남다, 살다, 지내다
- 해결되다, 정착하다
- to be seated
- to be seated in court
- to sit still, sit quietly, sit idly, do nothing
- to lead a sedentary, obscure life
- (of people) to be settled
- (of things) to be set or placed
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἶπα ὑμῖν. ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν, οὐ φοβηθήσεσθε τοὺς θεοὺς τοῦ Ἀμορραίου, ἐν οἷς ὑμεῖς κάθησθε ἐν τῇ γῇ αὐτῶν. καὶ οὐκ εἰσηκούσατε τῆς φωνῆς μου. (Septuagint, Liber Iudicum 6:10)
(70인역 성경, 판관기 6:10)
- καὶ ἦλθον οἱ πέντε ἄνδρες πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν εἰς Σαραὰ καὶ Ἐσθαὸλ καὶ εἶπον τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν. τί ὑμεῖς κάθησθε; (Septuagint, Liber Iudicum 18:8)
(70인역 성경, 판관기 18:8)
- κάθησθε τοίνυν, ὡς <ἂν> ἀνέρωμαι τάδε ὑμᾶς, ἐπειδὴ συλλελεγμένας ὁρῶ, ὅσα Σκίροις ἔδοξεν εἰ δεδράκατε. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Prologue 2:10)
(아리스토파네스, Ecclesiazusae, Prologue 2:10)
- ὑμεῖς τί κάθησθε· (Aristophanes, Lysistrata, Lyric-Scene3)
(아리스토파네스, Lysistrata, Lyric-Scene3)
- μήτε τις ἄρσην, μηδ αὖ τῶν ^ ποταμῶν μενέτω νόσφ Ὠκεανοῖο μηδέ τε νυμφάων, ἀλλ ἐς Διὸς ἔλθετε πάντες εἰς ἀγορήν, ὅσσοι τε κλυτὰς δαίνυσθ ἑκατόμβας, ὅσσοι τ αὖ μέσατοι ἢ ὕστατοι ἢ μάλα πάγχυ νώνυμνοι βωμοῖσι παρ ἀκνίσοισι κάθησθε. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 6:18)
(루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 6:18)
유의어
-
to be seated
-
to be seated in court
-
해결되다
-
to be set or placed
- καθίζω (자리잡다)
- ἐφίστημι (, I set or place upon)
- τίθημι (두다, 놓다, 지다)
- ἐνίστημι (지다, 두다, 놓다)
- ἐπιπροιάλλω (to set out or place before)
- θράω (지다, 심다)
- ἀνάκειμαι (설치하다, 두다)
- ἵζω (설치하다, 두다)
- ἐπισίζω (to set on)
- ἐπιρρύζω (지다, 심다, 넘어가다)
- καταχωρίζω (들어서다)
- ἐπίκειμαι (to be placed in or on)
- προτίθημι (출발하다, 떠나다)
- διίστημι (나누다, 분할하다, 가르다)