Ancient Greek-English Dictionary Language

φορητός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φορητός φορητή φορητόν

Structure: φορητ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. borne, carried
  2. to be borne, endurable

Examples

  • καὶ μέχρι μὲν Ἀνδρομάχη τισ ἢ Ἑκάβη ἐστίν, φορητὸσ ἡ ᾠδή· (Lucian, De saltatione, (no name) 27:5)
  • ὁ δὲ ἐμπεσὼν ἀθρόοσ ^ εἰσ ἐμὲ ἀπειρόκαλοσ καὶ παχύδερμοσ ἄνθρωποσ, ἔτι τὴν πέδην πεφρικὼσ καὶ εἰ παριὼν ἄλλωσ μαστίξειέ τισ ὄρθιον ἐφιστὰσ τὸ οὖσ καὶ τὸν μυλῶνα ὥσπερ τὸ Ἀνάκτορον προσκυνῶν, οὐκέτι φορητόσ ἐστι τοῖσ ἐντυγχάνουσιν, ἀλλὰ τούσ τε ἐλευθέρουσ ὑβρίζει καὶ τοὺσ ὁμοδούλουσ μαστιγοῖ ἀποπειρώμενοσ εἰ καὶ αὐτῷ τὰ τοιαῦτα ἔξεστιν, ἄχρι ἂν ἢ ἐσ πορνίδιόν τι ἐμπεσὼν ἢ ἱπποτροφίασ ἐπιθυμήσασ ἢ κόλαξι παραδοὺσ ἑαυτὸν ὀμνύουσιν, ἦ μὴν εὐμορφότερον μὲν Νιρέωσ εἶναι αὐτόν, εὐγενέστερον δὲ τοῦ Κέκροποσ ἢ Κόδρου, συνετώτερον δὲ τοῦ Ὀδυσσέωσ, πλουσιώτερον δὲ συνάμα Κροίσων ἑκκαίδεκα, ἐν ἀκαρεῖ τοῦ χρόνου ἄθλιοσ ἐκχέῃ τὰ κατ’ ὀλίγον ἐκ πολλῶν ἐπιορκιῶν καὶ ἁρπαγῶν καὶ πανουργιῶν συνειλεγμένα. (Lucian, Timon, (no name) 23:2)
  • ὡσ νῦν γε χαλινόν τινα ἐμβέβληκεν αὐτῷ ἡ φιλοσοφία καὶ ἡ πρὸσ ταυτην αἰδώσ, καὶ διὰ τοῦτο μετριώτερόσ ἐστιν ὑμῖν καὶ φορητὸσ ἔτι· (Lucian, 171:3)
  • εἰήσ φορητὸσ οὐκ ἄν, εἰ πράσσοισ καλῶσ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 2:13)
  • οὐ γάρ ἐστι φορητὸσ ἅνθρωποσ, ἀλλὰ καὶ πλουτεῖ μόνοσ καὶ λέγειν δύναται μόνοσ, καὶ πάντεσ εἰσὶ τούτῳ καθάρματα καὶ πτωχοὶ καὶ οὐδ’ ἄνθρωποι. (Demosthenes, Speeches 21-30, 256:3)

Synonyms

  1. borne

  2. to be borne

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION