Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐνάγω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐνάγω ἐνάξω

Structure: ἐν (Prefix) + ά̓γ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to lead in or on
  2. to urge on, promote

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐνάγω ἐνάγεις ἐνάγει
Dual ἐνάγετον ἐνάγετον
Plural ἐνάγομεν ἐνάγετε ἐνάγουσιν*
SubjunctiveSingular ἐνάγω ἐνάγῃς ἐνάγῃ
Dual ἐνάγητον ἐνάγητον
Plural ἐνάγωμεν ἐνάγητε ἐνάγωσιν*
OptativeSingular ἐνάγοιμι ἐνάγοις ἐνάγοι
Dual ἐνάγοιτον ἐναγοίτην
Plural ἐνάγοιμεν ἐνάγοιτε ἐνάγοιεν
ImperativeSingular ἐνάγε ἐναγέτω
Dual ἐνάγετον ἐναγέτων
Plural ἐνάγετε ἐναγόντων, ἐναγέτωσαν
Infinitive ἐνάγειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐναγων ἐναγοντος ἐναγουσα ἐναγουσης ἐναγον ἐναγοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐνάγομαι ἐνάγει, ἐνάγῃ ἐνάγεται
Dual ἐνάγεσθον ἐνάγεσθον
Plural ἐναγόμεθα ἐνάγεσθε ἐνάγονται
SubjunctiveSingular ἐνάγωμαι ἐνάγῃ ἐνάγηται
Dual ἐνάγησθον ἐνάγησθον
Plural ἐναγώμεθα ἐνάγησθε ἐνάγωνται
OptativeSingular ἐναγοίμην ἐνάγοιο ἐνάγοιτο
Dual ἐνάγοισθον ἐναγοίσθην
Plural ἐναγοίμεθα ἐνάγοισθε ἐνάγοιντο
ImperativeSingular ἐνάγου ἐναγέσθω
Dual ἐνάγεσθον ἐναγέσθων
Plural ἐνάγεσθε ἐναγέσθων, ἐναγέσθωσαν
Infinitive ἐνάγεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐναγομενος ἐναγομενου ἐναγομενη ἐναγομενης ἐναγομενον ἐναγομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλὰ καὶ ὁ Ἐπικούρειοσ Ἕρμων παρῆν, καὶ εἰσελθόντα γε αὐτὸν εὐθὺσ ὑπεβλέποντο οἱ Στωϊκοὶ καὶ ἀπεστρέφοντο καὶ δῆλοι ἦσαν ὥσ τινα πατραλοίαν καὶ ἐναγῆ μυσαττόμενοι. (Lucian, Symposium, (no name) 6:3)
  • ὅτι μέντοι Μάρκελλοσ ἤλγησε καὶ τὸν αὐτόχειρα τοῦ ἀνδρὸσ ἀπεστράφη καθάπερ ἐναγῆ, τοὺσ δὲ οἰκείουσ ἀνευρὼν ἐτίμησεν, ὁμολογεῖται. (Plutarch, Marcellus, chapter 19 6:2)
  • οὐ γὰρ ἀπεκρύπτοντο κατὰ τὰσ ἀπαντήσεισ οἱ ἄνθρωποι τὴν δυσμένειαν, ἀλλ’ ἐξηγριαίνοντο καὶ κατεβόων ὅπου προστύχοιεν, ἐναγῆ καὶ τύραννον καὶ μεμιαγκότα φόνῳ σώματοσ ἀσύλου καὶ ἱεροῦ τὸ ἁγιώτατον καὶ φρικωδέστατον ἐν τῇ πόλει τῶν ἱερῶν ἀποκαλοῦντεσ. (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 21 3:1)
  • καὶ μόλισ ἀποσπάσαι τὴν κεφαλήν, Ἤδη δὲ σύνδηλον ἦν τὸ γεγονὸσ πλείοσι, καὶ προσδραμὼν ὁ Ἀλκυονεὺσ ᾔτησε τὴν κεφαλὴν ὡσ ἂν κατανοήσων λαβὼν δὲ ἀφίππευσε πρὸσ τὸν πατέρα, καὶ καθεζομένῳ μετὰ τῶν φίλων προσέβαλε, θεασάμενοσ δὲ καὶ γνοὺσ ὁ Ἀντίγονοσ τὸν μὲν υἱὸν ἀπήλασε τῇ βακτηρίᾳ παίων καὶ καλῶν ἐναγῆ καὶ βάρβαρον, αὐτὸσ δὲ τὴν χλαμύδα προθέμενοσ τοῖσ ὄμμασιν ἐδάκρυσεν, Ἀντιγόνου τοῦ πάππου μνησθεὶσ καὶ Δημητρίου τοῦ πατρόσ, οἰκείων παραδειγμάτων εἴσ τύχησ μεταβολήν. (Plutarch, chapter 34 4:1)
  • διὸ καὶ τῶν Περσικῶν βασιλέων ἐχθραίνοντεσ μάλιστα τὸν Ὦχον ὡσ ἐναγῆ καὶ μιαρόν, ὄνον ἐπωνόμασαν. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 31 4:5)

Synonyms

  1. to lead in or on

  2. to urge on

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION