ἐξουσίᾱ
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐξουσίᾱ
ἐξουσίας
형태분석:
ἐξουσι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 힘, 능력, 길, 세력, 탈출 수단
- 힘, 능력, 권위
- 제목, 표제, 업무
- 길, 수단, 탈출 수단
- 허식
- power, means, license, or authority to do something.
- power, authority
- office, title
- means, resources
- pomp
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ὑμῖν δὲ λέγεται ὅπωσ πᾶσι τοῖσ ἱερεῦσι καὶ τοῖσ Λευίταισ καὶ ἱεροψάλταισ καὶ θυρωροῖσ καὶ ἱεροδούλοισ καὶ πραγματικοῖσ τοῦ ἱεροῦ τούτου μηδὲ μία φορολογία μηδὲ ἄλλη ἐπιβουλὴ γίνηται, καὶ μηδένα ἔχειν ἐξουσίαν ἐπιβαλεῖν τι τούτοισ. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:22)
(70인역 성경, 에즈라기 8:22)
- ὅτι ἐὰν μὴ βούληται ἐν ταῖσ πέντε ἡμέραισ βοηθῆσαι ἡμῖν, αὐτὸσ ἔχει τὴν ἐξουσίαν ἐν αἷσ θέλει σκεπάσαι ἡμέραισ ἢ καὶ ὀλοθρεῦσαι ἡμᾶσ πρὸ προσώπου τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν. (Septuagint, Liber Iudith 8:15)
(70인역 성경, 유딧기 8:15)
- καὶ προεθυμήθησάν τινεσ ἀπὸ τοῦ λαοῦ, καὶ ἐπορεύθησαν πρὸσ τὸν βασιλέα, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖσ ἐξουσίαν ποιῆσαι τὰ δικαιώματα τῶν ἐθνῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 1:13)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 1:13)
- καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ἐξουσίαν συναγαγεῖν δυνάμεισ καὶ κατασκευάζειν ὅπλα καὶ εἶναι αὐτὸν σύμμαχον αὐτοῦ, καὶ τὰ ὅμηρα τὰ ἐν τῇ ἄκρᾳ εἶπε παραδοῦναι αὐτῷ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:6)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 10:6)
- καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν, ὅτι ἤκουσαν ὅτι ἔδωκεν ὁ βασιλεὺσ ἐξουσίαν συναγαγεῖν δυνάμεισ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:8)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 10:8)
유의어
-
힘
-
제목
- πρόεδρος (the, in office)
- πωλητήριον (the office of the)
- σιτομετρία (업무, 판공실)
- τελωνία (업무, 판공실)
- χοροδιδασκαλία (업무, 판공실)
- προεδρία (업무, 판공실)
- παιδονομία (업무, 판공실)
- κανηφορία (업무, 판공실)
- ἱππαρχία (업무, 판공실)
- φυλαρχία (업무, 판공실)
- ἐπισκοπή (업무, 판공실, 사무실)
- ἀστυνομία (업무, 판공실)
-
길
-
허식