ἔξοδος
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἔξοδος
ἐξόδου
형태분석:
ἐξοδ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 출발, 떠남, 발차
- 출구
- 이혼
- 끝, 종료, 결론
- 죽음, 사망
- departure, leaving
- a way out, exit
- divorce
- end, close
- death
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οὕτωσ ἀπόλοιντο πάντεσ οἱ ἐχθροί σου, Κύριε. καὶ οἱ ἀγαπῶντεσ αὐτὸν ὡσ ἔξοδοσ ἡλίου ἐν δυνάμει αὐτοῦ. Καὶ ἡσύχασεν ἡ γῆ τεσσαράκοντα ἔτη. (Septuagint, Liber Iudicum 5:31)
(70인역 성경, 판관기 5:31)
- καὶ ἡ ἔξοδοσ Σαλωμὼν τῶν ἱππέων καὶ ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἐκ Θεκουέ, ἔμποροι τοῦ βασιλέωσ ἐλάμβανον ἐκ Θεκουὲ ἐν ἀλλάγματι. (Septuagint, Liber I Regum 10:30)
(70인역 성경, 열왕기 상권 10:30)
- καὶ ἀνέβαινεν ἡ ἔξοδοσ ἐξ Αἰγύπτου, ἅρμα ἀντὶ ἑκατὸν ἀργυρίου καὶ ἵπποσ ἀντὶ πεντήκοντα ἀργυρίου. καὶ οὕτωσ πᾶσι τοῖσ βασιλεῦσι Χεττιί̈ν καὶ βασιλεῦσι Συρίασ κατὰ θάλασσαν ἐξεπορεύοντο. (Septuagint, Liber I Regum 10:31)
(70인역 성경, 열왕기 상권 10:31)
- καὶ ἡ ἔξοδοσ τῶν ἵππων Σαλωμὼν ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἡ τιμὴ τῶν ἐμπόρων τοῦ βασιλέωσ. ἐμπορεύεσθαι ἠγόραζον. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 1:16)
(70인역 성경, 역대기 하권 1:16)
- καὶ ἡ ἔξοδοσ τῶν ἵππων ἐξ Αἰγύπτου τῷ Σαλωμὼν καὶ ἐκ πάσησ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 9:26)
(70인역 성경, 역대기 하권 9:26)
- καὶ ἐκάλεσεν Ἀγχοῦσ τὸν Δαυὶδ καὶ εἶπεν αὐτῷ. ζῇ Κύριοσ, ὅτι εὐθὴσ σὺ καὶ ἀγαθὸσ ἐν ὀφθαλμοῖσ μου, καὶ ἡ ἔξοδόσ σου και ἡ εἴσοδόσ σου μετ̓ ἐμοῦ ἐν τῇ παρεμβολῇ, καὶ ὅτι οὐχ εὕρηκα κατὰ σοῦ κακίαν ἀφ̓ ἧσ ἡμέρασ ἥκεισ πρόσ με ἕωσ τῆσ σήμερον ἡμέρασ. καὶ ἐν ὀφθαλμοῖσ τῶν σατραπῶν οὐκ ἀγαθὸσ σύ. (Septuagint, Liber I Samuelis 29:6)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 29:6)
유의어
-
출발
-
이혼
-
끝
-
죽음
- θάνατος (죽음, 사망)
- ὕπνος (죽음, 사망)
- φθορᾱ́ (죽음, 사망)
- φόνος (죽음, 사망)
- θανάτωσις (a putting to death)
- λιθοκτονία (death by stoning)
- ᾍδης (죽음, 사망, 사신)
- φθορᾱ́ ( loss by death)
- καταφθορά (죽음, 파괴, 사망)
- μόρος (죽음, 사망, 사신)