헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόστασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόστασις

형태분석: ἀποστασι (어간) + ς (어미)

어원: a)fi/stamai

  1. 난, 반란, 반역
  2. 거리, 길이, 간격
  1. a standing away from
  2. a defection, revolt
  3. departure from
  4. distance, interval

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἐταπείνωσε Κύριοσ τὸν Ἰούδαν διὰ Ἄχαζ βασιλέα Ἰούδα, ὅτι ἀπέστη ἀποστάσει ἀπὸ Κυρίου. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 28:19)

    (70인역 성경, 역대기 하권 28:19)

  • ἰδοὺ ἐπὶ λόγων προσευχῆσ αὐτοῦ, ὡσ καὶ ἐπήκουσεν αὐτοῦ, καὶ πᾶσαι αἱ ἁμαρτίαι αὐτοῦ καὶ ἀποστάσεισ αὐτοῦ καὶ οἱ τόποι, ἐφ’ οἷσ ᾠκοδόμησεν ἐν αὐτοῖσ τὰ ὑψηλὰ καὶ ἔστησεν ἐκεῖ ἄλση καὶ γλυπτά, πρὸ τοῦ ἐπιστρέψαι, ἰδοὺ γέγραπται ἐπὶ τῶν λόγων τῶν ὁρώντων. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 33:19)

    (70인역 성경, 역대기 하권 33:19)

  • καὶ οἱ ἄνθρωποι ἀποστάσεισ καὶ πολέμουσ ἐν αὐτῇ συντελοῦντεσ καὶ βασιλεῖσ ἰσχυροὶ καὶ σκληροὶ ἦσαν ἐν Ἱερουσαλὴμ κυριεύοντεσ καὶ φορολογοῦντεσ Κοίλην Συρίαν καὶ Φοινίκην. (Septuagint, Liber Esdrae I 2:23)

    (70인역 성경, 에즈라기 2:23)

  • καὶ παῤ ἐμοῦ ἐτέθη γνώμη καὶ ἐπεσκεψάμεθα καὶ εὕραμεν, ὅτι ἡ πόλισ ἐκείνη ἀφ̓ ἡμερῶν αἰῶνοσ ἐπὶ βασιλεῖσ ἐπαίρεται, καὶ ἀποστάσεισ καὶ φυγαδεῖαι γίνονται ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Esdrae II 4:19)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 4:19)

  • ἀλλ’ ὅμωσ τῶν ἀντιτέχνων τισ Ἀντίφιλοσ τοὔνομα ὑπὸ φθόνου τῆσ παρὰ βασιλεῖ τιμῆσ καὶ ὑπὸ τῆσ κατὰ τὴν τέχνην ζηλοτυπίασ κατεῖπεν αὐτὸν πρὸσ τὸν ’ Πτολεμαῖον ὡσ εἰή κεκοινωνηκὼσ τῶν ὅλων καὶ ὡσ θεάσαιτό τισ αὐτὸν ἐν Φοινίκῃ συνεστιώμενον Θεοδότᾳ καὶ παρ’ ὅλον τὸ δεῖπνον πρὸσ τὸ οὖσ αὐτῷ κοινολογούμενον, καὶ τέλοσ ἀπέφηνε τὴν Τύρου ἀπόστασιν καὶ Πηλουσίου κατάληψιν ἐκ τῆσ Ἀπελλοῦ συμβουλῆσ γεγονέναι. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 2:4)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 2:4)

  • "δεῦρο δὴ θεῶ καὶ τῆσ σελήνησ, ὅτε πάμμηνόσ ἐστι καὶ μάλιστα τὴν ἰδέαν ἔναρθρον τοῦ προσώπου βαθύτητι τῆσ σκιᾶσ ἀποδίδωσι, τὸ μέγιστον ἀπέχοντα διάστημα τὸν ἥλιον ἡ γὰρ ἀπόστασισ τοῦ φωτὸσ αὕτη τὴν σκιὰν μεγάλην, οὐ τὰ μεγέθη τῶν ὑπὲρ τὴν σελήνην ἀνωμαλιῶν , πεποίηκε. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 22 3:4)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 22 3:4)

  • μετὰ δὲ κρίσιν, τεσσαράκοντα ἡμέρῃσιν ὕστερον, ἐμπύημα περὶ ἕδρην, καὶ στραγγουριώδησ ἐγένετο ἀπόστασισ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 10)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 10)

  • κοιλίαι ταραχώδεεσ τοῖσι πλείστοισι τούτων, διαχωρήμασιν ὠμοῖσι, λεπτοῖσι, πολλοῖσιν‧ οὖρά τε πολλὰ λεπτὰ κρίσιμον οὐδὲ χρηστὸν οὐδὲν ἔχοντα‧ οὐδὲ ἄλλο κρίσιμον οὐδὲν τοῖσιν οὕτωσ ἔχουσιν ἐφαίνετο‧ οὔτε γὰρ ᾑμορράγει καλῶσ οὔτε τισ ἄλλη τῶν εἰθισμένων ἀπόστασισ ἐγένετο κρίσιμοσ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 191)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 191)

  • ἑξηκοστῇ αἱ μὲν βῆχεσ ἀσήμωσ ἐξέλιπον‧ οὔτε γάρ τισ πτυάλων πεπασμὸσ ἐγένετο οὔτε ἄλλη τῶν εἰθισμένων ἀπόστασισ‧ σιηγὼν δὲ ἡ ἐκ τῶν ἐπὶ δεξιὰ κατεσπάσθη‧ κωματώδησ‧ παρέλεγε καὶ ταχὺ πάλιν κατενόει‧ πρὸσ δὲ τὰ γεύματα ἀπονενοημένωσ εἶχεν‧ σιηγὼν μὲν ἐπανῆκε, κοιλίη δὲ χολώδεα σμικρὰ διέδωκεν, ἐπύρεξεν ὀξυτέρωσ, φρικώδησ‧ καὶ τὰσ ἐχομένασ ἄφωνοσ καὶ πάλιν διελέγετο. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 294)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 294)

  • τὰ πρῶτα φλεγματωδέ ων χολοβάφων ἐπὶ τὸ μελάντερον , ὅκωσ ἐξ αἰθάλησ · ἔτι δὲ διαίμων καὶ παχέων· ἢν δὲ καὶ Ῥαγήσεσθαι μέλλῃ, καὶ σαρκοειδέων βαθέων· καὶ ἢν Ῥαγῇ, κίνδυνοσ μὲν πνίξιοσ, ἢν πολλὸν καὶ ἀθρόον ἐκχυθῇ πῦον· ἢν δ’ οὖν ἐκρέῃ σχέδην, ἀτρεκέει· πῦον ἢν κάτω περῆσαι θέλῃ, τὰ μὲν ἄνω μέρεα ἔνθα ἡ ἀπόστασισ, ὀξὺσ πόνοσ, κοιλίη ὑγρὴ, τὰ πρῶτα ὑδατώδεα ξὺν φλεγματώδεσι· ἔπειτα περίρροια αἱματωδέων , καὶ αὖθισ σαρκοει δέων, ἢν ἤδη Ῥαγῇ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 183)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 183)

유의어

  1. departure from

  2. 거리

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION