헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόστασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόστασις

형태분석: ἀποστασι (어간) + ς (어미)

어원: a)fi/stamai

  1. 난, 반란, 반역
  2. 거리, 길이, 간격
  1. a standing away from
  2. a defection, revolt
  3. departure from
  4. distance, interval

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "δεῦρο δὴ θεῶ καὶ τῆσ σελήνησ, ὅτε πάμμηνόσ ἐστι καὶ μάλιστα τὴν ἰδέαν ἔναρθρον τοῦ προσώπου βαθύτητι τῆσ σκιᾶσ ἀποδίδωσι, τὸ μέγιστον ἀπέχοντα διάστημα τὸν ἥλιον ἡ γὰρ ἀπόστασισ τοῦ φωτὸσ αὕτη τὴν σκιὰν μεγάλην, οὐ τὰ μεγέθη τῶν ὑπὲρ τὴν σελήνην ἀνωμαλιῶν , πεποίηκε. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 22 3:4)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 22 3:4)

  • μετὰ δὲ κρίσιν, τεσσαράκοντα ἡμέρῃσιν ὕστερον, ἐμπύημα περὶ ἕδρην, καὶ στραγγουριώδησ ἐγένετο ἀπόστασισ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 10)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 10)

  • κοιλίαι ταραχώδεεσ τοῖσι πλείστοισι τούτων, διαχωρήμασιν ὠμοῖσι, λεπτοῖσι, πολλοῖσιν‧ οὖρά τε πολλὰ λεπτὰ κρίσιμον οὐδὲ χρηστὸν οὐδὲν ἔχοντα‧ οὐδὲ ἄλλο κρίσιμον οὐδὲν τοῖσιν οὕτωσ ἔχουσιν ἐφαίνετο‧ οὔτε γὰρ ᾑμορράγει καλῶσ οὔτε τισ ἄλλη τῶν εἰθισμένων ἀπόστασισ ἐγένετο κρίσιμοσ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 191)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 191)

  • τὰ πρῶτα φλεγματωδέ ων χολοβάφων ἐπὶ τὸ μελάντερον , ὅκωσ ἐξ αἰθάλησ · ἔτι δὲ διαίμων καὶ παχέων· ἢν δὲ καὶ Ῥαγήσεσθαι μέλλῃ, καὶ σαρκοειδέων βαθέων· καὶ ἢν Ῥαγῇ, κίνδυνοσ μὲν πνίξιοσ, ἢν πολλὸν καὶ ἀθρόον ἐκχυθῇ πῦον· ἢν δ’ οὖν ἐκρέῃ σχέδην, ἀτρεκέει· πῦον ἢν κάτω περῆσαι θέλῃ, τὰ μὲν ἄνω μέρεα ἔνθα ἡ ἀπόστασισ, ὀξὺσ πόνοσ, κοιλίη ὑγρὴ, τὰ πρῶτα ὑδατώδεα ξὺν φλεγματώδεσι· ἔπειτα περίρροια αἱματωδέων , καὶ αὖθισ σαρκοει δέων, ἢν ἤδη Ῥαγῇ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 183)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 183)

  • θνήσκου σι δὲ μετεξέτεροι χρόνῳ τὸν φθινώδεα καὶ τὸν ἐμπυϊκῶν τρόπον· τὰ δὲ πῦα λευκὰ, ἔπαφρα, σιάλῳ μεμιγμένα· ἄλλοτε δ’ αὖ τεφροειδέα , ἢ ὑπομελανίζοντα· καὶ βρογχίον κοτὲ ἀνεπτύσθη ἐπὶ ποικίλῳ ἕλκεϊ, ἢν βάθοσ ἴσχῃ ἡ ἀπόστασισ, εὖτε καὶ ἀπορρῶγεσ ἀναφέρονται τοῦ σπλάγχνου. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 200)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 200)

  • ἑξηκοστῇ αἱ μὲν βῆχεσ ἀσήμωσ ἐξέλιπον‧ οὔτε γάρ τισ πτυάλων πεπασμὸσ ἐγένετο οὔτε ἄλλη τῶν εἰθισμένων ἀπόστασισ‧ σιηγὼν δὲ ἡ ἐκ τῶν ἐπὶ δεξιὰ κατεσπάσθη‧ κωματώδησ‧ παρέλεγε καὶ ταχὺ πάλιν κατενόει‧ πρὸσ δὲ τὰ γεύματα ἀπονενοημένωσ εἶχεν‧ σιηγὼν μὲν ἐπανῆκε, κοιλίη δὲ χολώδεα σμικρὰ διέδωκεν, ἐπύρεξεν ὀξυτέρωσ, φρικώδησ‧ καὶ τὰσ ἐχομένασ ἄφωνοσ καὶ πάλιν διελέγετο. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 294)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 294)

유의어

  1. departure from

  2. 거리

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION