헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόστασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόστασις

형태분석: ἀποστασι (어간) + ς (어미)

어원: a)fi/stamai

  1. 난, 반란, 반역
  2. 거리, 길이, 간격
  1. a standing away from
  2. a defection, revolt
  3. departure from
  4. distance, interval

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἐταπείνωσε Κύριοσ τὸν Ἰούδαν διὰ Ἄχαζ βασιλέα Ἰούδα, ὅτι ἀπέστη ἀποστάσει ἀπὸ Κυρίου. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 28:19)

    (70인역 성경, 역대기 하권 28:19)

  • Καταλαμβάνω δ’ ἤδη νεωτερισμῶν ἀρχὰσ καὶ πολλοὺσ ἐπὶ τῇ Ῥωμαίων ἀποστάσει μέγα φρονοῦντασ. (Flavius Josephus, 21:1)

    (플라비우스 요세푸스, 21:1)

  • οὔτε γὰρ ἐπὶ Ῥωμαίων ἀποστάσει νεώτερόν τι πεφρονήκεσαν οὔτε πρὸσ αὐτοὺσ ἐκείνουσ ἐχθρὸν ἢ ἐπίβουλον. (Flavius Josephus, 31:2)

    (플라비우스 요세푸스, 31:2)

  • ὅτι ἐκεῖνοι μὲν οὐχ οὕτωσ διενοοῦντο, ἐάν τε καὶ ἀποστάσει χρησάμενοσ ἐπαναγάγω, ἦν τι τότ’, ἦν ἐν ταῖσ τῶν πολλῶν διανοίαισ. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:13)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 12:13)

  • οἱ δὲ τεταρταῖοι πολλοῖσι μὲν ἐξ ἀρχῆσ ἐν τάξει τεταρταίου ἤρξαντο, ἔστι δὲ οἷσ οὐκ ὀλίγοισιν ἐξ ἄλλων πυρετῶν καὶ νοσημάτων ἀποστάσει τεταρταῖοι ἐγένοντο‧ μακρὰ δὲ καὶ ὡσ εἴθισται τούτοισι καὶ ἔτι μακρότερα συνέπιπτεν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 69)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 69)

유의어

  1. departure from

  2. 거리

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION