ἀποπίπτω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀποπίπτω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall off from, to fall off
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοῦτο δὲ περσιστὶ πολλάκισ αὑτοῦ βοῶντοσ, οἱ μὲν ἐξίσταντο προσκυνοῦντεσ, ἀποπίπτει δὲ τῆσ κεφαλῆσ ἡ τιάρα τοῦ Κύρου. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 11 3:2)
- Ἀποσφακελίσιεσ μέντοι σαρκῶν, καὶ ἐν τρώμασιν αἱμοῤῬόοισι γενομένοισιν ἀποσφιγχθεῖσιν ἰσχυρῶσ, καὶ ἐν ὀστέων κατήγμασι πιεχθεῖσι μᾶλλον τοῦ καιροῦ, καὶ ἐν ἄλλοισι δεσμοῖσι βιαίοισιν ἀποληφθέντα ἀποπίπτει πολλοῖσι, καὶ οἱ πολλοὶ περιγίνονται τῶν τοιούτων, καὶ οἷσι μηροῦ μέροσ τι ἀποπίπτει, καὶ τῶν σαρκῶν καὶ τοῦ ὀστέου, καὶ οἷσι βραχίονοσ, ἧσσον δέ‧ πήχεόσ τε καὶ κνήμησ ἀποπεσούσησ, καὶ ἔτι εὐφόρωσ περιγίνονται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 69.1)
- Οἷσι μὲν οὖν, κατεαγέντων τῶν ὀστέων, ἀποσφίγξιεσ αὐτίκα ἐγένοντο καὶ μελασμοὶ, τούτοισι μὲν ταχεῖαι αἱ περιῤῬήξιεσ γίνονται τοῦ σώματοσ, καὶ τὰ ἀποπίπτοντα ταχέωσ ἀποπίπτει, ἥδη τῶν ὀστέων προενδεδωκότων‧ οἷσι δὲ, ὑγιέων ἐόντων τῶν ὀστέων, οἱ μελασμοὶ γίνονται, αἱ μὲν σάρκεσ ταχέωσ θνήσκουσι καὶ τούτοισι, τὰ δὲ ὀστέα βραδέωσ ἀφίσταται, ᾗ ἂν τὰ ὁρ́ια τοῦ μελασμοῦ γένηται καὶ ἡ ψίλωσισ τοῦ ὀστέου. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 69.2)
- Καὶ οἷσι μηροῦ μέροσ ἀποπίπτει καὶ βραχίονοσ, ὀστέα τε καὶ σάρκεσ [ἀποπίπτουσι], πολλοὶ περιγίνονται, ὡσ τά γε ἄλλα εὐφορώτερα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 35.2)
Synonyms
-
to fall off from
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)