- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόλεμος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: apolemos 고전 발음: [아뽈레모] 신약 발음: [아뽈래모]

기본형: ἀπόλεμος ἀπόλεμη ἀπόλεμον

형태분석: (접두사) + πολεμ (어간) + ος (어미)

  1. 호전적이 아닌, 평화주의적인
  2. 평화로운, 안녕한
  3. 정복할 수 없는, 불패의, 무적의
  1. unwarlike, unfit for war
  2. peaceful
  3. not to be warred on, invincible
  4. that is no war

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπόλεμος

호전적이 아닌 (이)가

ἀπόλέμη

호전적이 아닌 (이)가

ἀπόλεμον

호전적이 아닌 (것)가

속격 ἀπολέμου

호전적이 아닌 (이)의

ἀπόλέμης

호전적이 아닌 (이)의

ἀπολέμου

호전적이 아닌 (것)의

여격 ἀπολέμῳ

호전적이 아닌 (이)에게

ἀπόλέμῃ

호전적이 아닌 (이)에게

ἀπολέμῳ

호전적이 아닌 (것)에게

대격 ἀπόλεμον

호전적이 아닌 (이)를

ἀπόλέμην

호전적이 아닌 (이)를

ἀπόλεμον

호전적이 아닌 (것)를

호격 ἀπόλεμε

호전적이 아닌 (이)야

ἀπόλέμη

호전적이 아닌 (이)야

ἀπόλεμον

호전적이 아닌 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπολέμω

호전적이 아닌 (이)들이

ἀπόλέμα

호전적이 아닌 (이)들이

ἀπολέμω

호전적이 아닌 (것)들이

속/여 ἀπολέμοιν

호전적이 아닌 (이)들의

ἀπόλέμαιν

호전적이 아닌 (이)들의

ἀπολέμοιν

호전적이 아닌 (것)들의

복수주격 ἀπόλεμοι

호전적이 아닌 (이)들이

ἀπόλεμαι

호전적이 아닌 (이)들이

ἀπόλεμα

호전적이 아닌 (것)들이

속격 ἀπολέμων

호전적이 아닌 (이)들의

ἀπόλεμῶν

호전적이 아닌 (이)들의

ἀπολέμων

호전적이 아닌 (것)들의

여격 ἀπολέμοις

호전적이 아닌 (이)들에게

ἀπόλέμαις

호전적이 아닌 (이)들에게

ἀπολέμοις

호전적이 아닌 (것)들에게

대격 ἀπολέμους

호전적이 아닌 (이)들을

ἀπόλέμας

호전적이 아닌 (이)들을

ἀπόλεμα

호전적이 아닌 (것)들을

호격 ἀπόλεμοι

호전적이 아닌 (이)들아

ἀπόλεμαι

호전적이 아닌 (이)들아

ἀπόλεμα

호전적이 아닌 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀπόλεμος

ἀπολέμου

호전적이 아닌 (이)의

ἀπολεμώτερος

ἀπολεμωτέρου

더 호전적이 아닌 (이)의

ἀπολεμώτατος

ἀπολεμωτάτου

가장 호전적이 아닌 (이)의

부사 ἀπολέμως

ἀπολεμώτερον

ἀπολεμώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπολέμῳ δὲ χειρὶ λείψεις βίον. (Euripides, Hecuba, episode, lyric5)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric5)

  • ἀπόλεμον, ὦ παῖ, πόλεμον ἔσπευσας τέκνοις. (Euripides, Heracles, episode, lyric 2:4)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric 2:4)

  • Ἀντώνιος δὲ χαρίεντος μὲν ἄλλως, ἀπολέμου δὲ καὶ μέγα μηδὲν εἰς δόξαν αὐτῷ καταλιπόντος γενόμενος πατρός, ἐπὶ τὴν Καίσαρος ἐτόλμησεν ἀρχήν, οὐδὲν αὐτῷ κατὰ γένος προσήκουσαν, ἐλθεῖν, καὶ τοῖς ἐκείνῳ προπεπονημένοις αὐτὸς ἑαυτὸν εἰσεποίησε διάδοχον. (Plutarch, Comparison of Demetrius and Antony, chapter 1 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Demetrius and Antony, chapter 1 2:1)

  • ἄδηλον γὰρ, εἰ καὶ Κίμων ἀπὸ τῶν πράξεων καὶ στρατηγιῶν εἰς ἀπόλεμον καὶ ἀπολίτευτον γῆρας ἀφεὶς αὑτόν ἔτι μᾶλλον ἂν ἐχρήσατο σοβαρᾷ καὶ πρὸς ἡδονὴν ἀνειμένῃ διαίτῃ: (Plutarch, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 1 6:2)

    (플루타르코스, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 1 6:2)

  • οὕτω δὲ τοῖς δεχομένοις πράγμασιν ἀγῶνα καὶ θυμὸν καὶ ἀντίταξιν ἐρρωμένως καὶ ἀτενῶς ἀπαντήσας, ἔτι βέλτιον ἐχρήσατο τοῖς ὁμιλίας ἀπολέμου καὶ πειθοῦς ὑπεικούσης δεομένοις, Πορσίναν ἄμαχον ἄνδρα καὶ φοβερὸν ἐμμελῶς προσαγαγόμενος καὶ μεταστήσας εἰς φιλίαν. (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 4 2:3)

    (플루타르코스, Comparison of Solon and Publicola, chapter 4 2:3)

  • "ἢ γὰρ οὐχ ὁρᾷς, ὡς ὁ μὲν στρατιώτης τὰ ὅπλα θεὶς πέπαυται τῆς πολεμικῆς μανίας, τοῦ μὲν ἔπειτα γηθόσυνοι θεράποντες ἀπ ὤμων τεύχε ἕλοντο καὶ κάθηται τῶν ἄλλων ἀπόλεμος θεατής, ταυτὶ δὲ τὰ βακχικὰ καὶ κορυβαντικὰ σκιρτήματα τὸν ῥυθμὸν μεταβάλλοντες ἐκ τροχαίου καὶ τὸ μέλος ἐκ Φρυγίου πραϋ´νουσι καὶ καταπαύουσιν, ὡς δ αὔτως ἡ Πυθία τοῦ τρίποδος ἐκβᾶσα καὶ τοῦ πνεύματος ἐν γαλήνῃ καὶ ἡσυχίᾳ διατελεῖ· (Plutarch, Amatorius, section 16 2:11)

    (플루타르코스, Amatorius, section 16 2:11)

  • πέμπει δὲ αὐτὸν οὐκ ἐπὶ τὸν τεθρίππου βεβηκὼς οὐδὲ δάφνης ἔχων στέφανον οὐδὲ περισαλπιζόμενος, ἀλλὰ πεζὸς ἐν βλαύταις, ὑπ αὐλητῶν μάλα πολλῶν, καὶ μυρρίνης στέφανον ἐπικείμενος, ὡς ἀπόλεμος καὶ ἡδὺς ὀφθῆναι μᾶλλον ἢ καταπληκτικός, ὃ καὶ μέγιστον ἐμοὶ τεκμήριόν ἐστι τοῦ τρόπῳ πράξεως, ἀλλὰ μὴ μεγέθει, διωρίσθαι τοὺς θριάμβους τὸ παλαιόν. (Plutarch, Marcellus, chapter 22 2:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 22 2:1)

  • ὁ δὲ πλοῦς οὐκ ἀργὸς ἦν οὐδὲ ἀπόλεμος, προσβάλλων δὲ ταῖς πόλεσι καὶ ἀποβαίνων ἐχειροῦτο πάντα, πρὸς δὲ τοῖς καλουμένοις Μαλλοῖς, οὕς φασιν Ἰνδῶν μαχιμωτάτους γενέσθαι, μικρὸν ἐδέησε κατακοπῆναι. (Plutarch, Alexander, chapter 63 1:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 63 1:2)

  • ἀπόλεμος ὅδε γ ὁ πόλεμος, ἄπορα πόριμος: (Aeschylus, Prometheus Bound, choral, epode4)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, choral, epode4)

  • καὶ γυμναστικὴ δ ἄρα οὔ, οὐδὲ πολεμική, ἡ δὲ ἀπόλεμος καὶ οὐ φιλογυμναστική· (Plato, Republic, book 5 145:1)

    (플라톤, Republic, book 5 145:1)

유의어

  1. 평화로운

  2. 정복할 수 없는

  3. that is no war

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION