헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεγαλαυχία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεγαλαυχία

형태분석: μεγαλαυχι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from mega/lauxos

  1. 거만, 거드름, 오만
  1. great boasting, arrogance

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἷσ ἑξῆσ ὁ Κιθαιρὼν καὶ τὰ Θηβαίων καὶ Λαβδακιδῶν πάθη καὶ Κάδμου ἐπιδημία καὶ βοὸσ ὄκλασισ καὶ ὄφεωσ ὀδόντεσ καὶ Σπαρτῶν ἀνάδοσισ καὶ αὖθισ τοῦ Κάδμου εἰσ δράκοντα μεταβολὴ καὶ πρὸσ λύραν τείχισισ καὶ μανία τοῦ τειχοποιοῦ καὶ τῆσ γυναικὸσ αὐτοῦ τῆσ Νιόβησ ἡ μεγαλαυχία καὶ ἡ ἐπὶ τῷ πένθει σιγὴ καὶ τὰ Πενθέωσ καὶ Ἀκταίωνοσ καὶ τὰ Οἰδίποδοσ καὶ Ἡρακλῆσ σὺν τοῖσ ἄθλοισ αὐτοῦ ἅπασιν καὶ ἡ τῶν παίδων σφαγή. (Lucian, De saltatione, (no name) 41:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 41:2)

  • καὶ ὁ τῦφοσ δὲ καὶ ἡ μεγαλαυχία καὶ ἡ κακοήθεια καὶ τὸ βρενθύεσθαι καὶ λαρυγγίζειν ἀπέστω, καὶ τὸ διασιλλαίνειν τὰ τῶν ἄλλων καὶ οἰέσθαι ὅτι πρῶτοσ ἔσῃ αὐτόσ, ἢν τὰ πάντων συκοφαντῇσ. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 24:1)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 24:1)

  • ἐπειδάν τισ ἐντυχὼν τὸ πρῶτον ἀναπετάσασ τὴν θύραν εἰσδέχηταί με, συμπαρεισέρχεται μετ’ ἐμοῦ λαθὼν ὁ τῦφοσ καὶ ἡ ἄνοια καὶ ἡ μεγαλαυχία καὶ μαλακία καὶ ὕβρισ καὶ ἀπάτη καὶ ἄλλ’ ἄττα μυρία· (Lucian, Timon, (no name) 28:5)

    (루키아노스, Timon, (no name) 28:5)

  • οὐδὲ γὰρ κρίνειν ἔτι τοὺσ τοιούτουσ ἀξιοῦσιν, ἀλλ’ ἐπαίρονται καὶ γάνυνται καὶ συνενθουσιῶσι ταῖσ μεγαλαυχίαισ, ἄνπερ ὦσι βέβαιοι καὶ ἀληθεῖσ· (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 4 2:2)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 4 2:2)

  • οὐ μόνον δὲ κρινομένοισ καὶ κινδυνεύουσιν, ἀλλὰ καὶ δυστυχοῦσι μᾶλλον ἁρμόζει μεγαλαυχία καὶ κόμποσ ἢ εὐτυχοῦσιν. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 51)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 51)

  • ζημίαν γὰρ οὐκ ἔχει φορτικωτάτῃ κέχρηται μεγαλαυχίᾳ συγκαταπλέκων τοῖσ τραγῳδουμένοισ πάθεσι καὶ πράγμασι μηδὲν προσήκοντα τὸν περὶ αὑτοῦ λόγον. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 1 3:1)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 1 3:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION