헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποβλέπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποβλέπω

형태분석: ἀπο (접두사) + βλέπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 뒤돌아 보다, 둘러보다
  1. to look away from, to look or gaze steadfastly
  2. to look to, pay attention or regard
  3. to look upon

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποβλέπω

ἀποβλέπεις

ἀποβλέπει

쌍수 ἀποβλέπετον

ἀποβλέπετον

복수 ἀποβλέπομεν

ἀποβλέπετε

ἀποβλέπουσιν*

접속법단수 ἀποβλέπω

ἀποβλέπῃς

ἀποβλέπῃ

쌍수 ἀποβλέπητον

ἀποβλέπητον

복수 ἀποβλέπωμεν

ἀποβλέπητε

ἀποβλέπωσιν*

기원법단수 ἀποβλέποιμι

ἀποβλέποις

ἀποβλέποι

쌍수 ἀποβλέποιτον

ἀποβλεποίτην

복수 ἀποβλέποιμεν

ἀποβλέποιτε

ἀποβλέποιεν

명령법단수 ἀποβλέπε

ἀποβλεπέτω

쌍수 ἀποβλέπετον

ἀποβλεπέτων

복수 ἀποβλέπετε

ἀποβλεπόντων, ἀποβλεπέτωσαν

부정사 ἀποβλέπειν

분사 남성여성중성
ἀποβλεπων

ἀποβλεποντος

ἀποβλεπουσα

ἀποβλεπουσης

ἀποβλεπον

ἀποβλεποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποβλέπομαι

ἀποβλέπει, ἀποβλέπῃ

ἀποβλέπεται

쌍수 ἀποβλέπεσθον

ἀποβλέπεσθον

복수 ἀποβλεπόμεθα

ἀποβλέπεσθε

ἀποβλέπονται

접속법단수 ἀποβλέπωμαι

ἀποβλέπῃ

ἀποβλέπηται

쌍수 ἀποβλέπησθον

ἀποβλέπησθον

복수 ἀποβλεπώμεθα

ἀποβλέπησθε

ἀποβλέπωνται

기원법단수 ἀποβλεποίμην

ἀποβλέποιο

ἀποβλέποιτο

쌍수 ἀποβλέποισθον

ἀποβλεποίσθην

복수 ἀποβλεποίμεθα

ἀποβλέποισθε

ἀποβλέποιντο

명령법단수 ἀποβλέπου

ἀποβλεπέσθω

쌍수 ἀποβλέπεσθον

ἀποβλεπέσθων

복수 ἀποβλέπεσθε

ἀποβλεπέσθων, ἀποβλεπέσθωσαν

부정사 ἀποβλέπεσθαι

분사 남성여성중성
ἀποβλεπομενος

ἀποβλεπομενου

ἀποβλεπομενη

ἀποβλεπομενης

ἀποβλεπομενον

ἀποβλεπομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἰτία δ’ οἶμαι καὶ ἀρχὴ τῆσ τοσαύτησ μεταβολῆσ ἐγένετο ἡ πάντων κρατοῦσα Ῥώμη πρὸσ ἑαυτὴν ἀναγκάζουσα τὰσ ὅλασ πόλεισ ἀποβλέπειν καὶ ταύτησ δὲ αὐτῆσ οἱ δυναστεύοντεσ κατ’ ἀρετὴν καὶ ἀπὸ τοῦ κρατίστου τὰ κοινὰ διοικοῦντεσ, εὐπαίδευτοι πάνυ καὶ γενναῖοι τὰσ κρίσεισ γενόμενοι, ὑφ’ ὧν κοσμούμενον τό τε φρόνιμον τῆσ πόλεωσ μέροσ ἔτι μᾶλλον ἐπιδέδωκεν καὶ τὸ ἀνόητον ἠνάγκασται νοῦν ἔχειν. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 31)

    (디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 31)

  • τούτου δὲ τοῦ οἴκου τὸ κάλλοσ οὐ κατὰ βαρβαρικούσ τινασ ὀφθαλμοὺσ οὐδὲ κατὰ Περσικὴν ἀλαζονείαν ἢ βασιλικὴν μεγαλαυχίαν οὐδὲ πένητοσ μόνον, ἀλλὰ εὐφυοῦσ θεατοῦ δεόμενον καὶ ὅτῳ μὴ ἐν τῇ ὄψει ἡ κρίσισ, ἀλλά τισ καὶ λογισμὸσ ἐπακολουθεῖ τοῖσ βλεπομένοισ Τὸ γὰρ τῆσ τε ἡμέρασ πρὸσ τὸ κάλλιστον ἀποβλέπειν ‐ κάλλιστον δὴ αὐτῆσ καὶ ποθεινότατον ἡ ἀρχὴ ‐ καὶ τὸν ἥλιον ὑπερκύψαντα εὐθὺσ ὑποδέχεσθαι καὶ τοῦ φωτὸσ ἐμπίπλασθαι ἐσ κόρον ἀναπεπταμένων τῶν θυρῶν [καθ’ ὃ καὶ τὰ ἱερὰ βλέποντα ἐποίουν οἱ παλαιοί],2 καὶ τὸ τοῦ μήκουσ πρὸσ τὸ πλάτοσ καὶ ἀμφοῖν πρὸσ τὸ ὕψοσ εὔρυθμον καὶ τῶν φωταγωγῶν τὸ ἐλεύθερον καὶ πρὸσ ὡρ́αν ἑκάστην εὖ ἔχον, πῶσ οὐχ ἡδέα ταῦτα πάντα καὶ ἐπαίνων ἄξια; (Lucian, De Domo, (no name) 6:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 6:1)

  • ἤδη δὲ ἀμελούμενοσ ὑφ’ ἁπάντων καὶ μηκέθ’ ὁμοίωσ περίβλεπτοσ ὤν ‐ ἑώλα γὰρ ἦν ἅπαντα καὶ οὐδὲν ἔτι καινουργεῖν ἐδύνατο ἐφ’ ὅτῳ ἐκπλήξει τοὺσ ἐντυγχάνοντασ καὶ θαυμάζειν καὶ πρὸσ αὐτὸν ἀποβλέπειν ποιήσει, οὗπερ ἐξ ἀρχῆσ δριμύν τινα ἔρωτα ἐρῶν ἐτύγχανεν ‐ τὸ τελευταῖον τοῦτο τόλμημα ἐβουλεύσατο περὶ τῆσ πυρᾶσ, καὶ διέδωκε λόγον ἐσ τοὺσ Ἕλληνασ εὐθὺσ ἀπ’ Ὀλυμπίων τῶν ἔμπροσθεν ὡσ ἐσ τοὐπιὸν καύσων ἑαυτόν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:47)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:47)

  • ἀμέλει κἂν ἀπάγῃ τισ αὐτοὺσ μετὰ βίασ, ἀνακωκύουσι καὶ ἱκετεύουσι, καὶ τὰ ἄλλα ὄντεσ θρασεῖσ, δειλοὶ πρὸσ ταύτην εὑρίσκονται τὴν ἐπὶ τὸν Αἳδην φέρουσαν ὁδὸν ἐπιστρέφονται γοῦν εἰσ τοὐπίσω καὶ ὥσπερ οἱ δυσέρωτεσ κἂν πόρρωθεν ἀποβλέπειν τὰ ἐν τῷ φωτὶ βούλονται, οἱᾶ ὁ μάταιοσ ἐκεῖνοσ ἐποίει καὶ παρὰ τὴν ὁδὸν ἀποδιδράσκων κἀνταῦθὰ σε καταλιπαρῶν. (Lucian, Cataplus, (no name) 14:13)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 14:13)

  • οὐ γὰρ μόνον τὰ κεφάλαια ταῦτα τῆσ διοικήσεωσ, ὑετοὺσ καὶ χαλάζασ καὶ πνεύματα καὶ ἀστραπὰσ αὐτὸσ οἰκονομησάμενοσ καὶ διατάξασ πέπαυμαι τῶν ἐπί μέρουσ φροντίδων ἀπηλλαγμένοσ, ἀλλά με δεῖ καὶ ταῦτα μὲν ποιεῖν ἀποβλέπειν δὲ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἁπανταχόσε καὶ πάντα ἐπισκοπεῖν ὥσπερ τὸν ἐν τῇ Νεμέᾳ βουκόλον, τοὺσ κλέπτοντασ, τοὺσ ἐπιορκοῦντασ, τοὺσ θύοντασ, εἴ τισ ἔσπεισε, πόθεν ἡ κνῖσα καὶ ὁ καπνὸσ ἀνέρχεται, τίσ νοσῶν ἢ πλέων ἐκάλεσεν, καὶ τὸ πάντων ἐπιπονώτατον, ὑφ’ ἕνα καιρὸν ἒν τε Ὀλυμπίᾳ τῇ ἑκατόμβῃ παρεῖναι καὶ ἐν Βαβυλῶνι τοὺσ πολεμοῦντασ ἐπισκοπεῖν καὶ ἐν Γέταισ χαλαζᾶν καὶ ἐν Αἰθίοψιν εὐωχεῖσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

유의어

  1. to look away from

  2. 뒤돌아 보다

  3. to look upon

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION