헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναίσχυντος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναίσχυντος ἀναίσχυντη ἀναίσχυντον

형태분석: ἀναισχυντ (어간) + ος (어미)

어원: ai)sxu/nw

  1. 멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운
  2. 진저리나는, 망할
  1. shameless, impudent
  2. abominable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀναίσχυντος

멀쩡한 (이)가

ἀναίσχύντη

멀쩡한 (이)가

ἀναίσχυντον

멀쩡한 (것)가

속격 ἀναισχύντου

멀쩡한 (이)의

ἀναίσχύντης

멀쩡한 (이)의

ἀναισχύντου

멀쩡한 (것)의

여격 ἀναισχύντῳ

멀쩡한 (이)에게

ἀναίσχύντῃ

멀쩡한 (이)에게

ἀναισχύντῳ

멀쩡한 (것)에게

대격 ἀναίσχυντον

멀쩡한 (이)를

ἀναίσχύντην

멀쩡한 (이)를

ἀναίσχυντον

멀쩡한 (것)를

호격 ἀναίσχυντε

멀쩡한 (이)야

ἀναίσχύντη

멀쩡한 (이)야

ἀναίσχυντον

멀쩡한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀναισχύντω

멀쩡한 (이)들이

ἀναίσχύντᾱ

멀쩡한 (이)들이

ἀναισχύντω

멀쩡한 (것)들이

속/여 ἀναισχύντοιν

멀쩡한 (이)들의

ἀναίσχύνταιν

멀쩡한 (이)들의

ἀναισχύντοιν

멀쩡한 (것)들의

복수주격 ἀναίσχυντοι

멀쩡한 (이)들이

ἀναί́σχυνται

멀쩡한 (이)들이

ἀναίσχυντα

멀쩡한 (것)들이

속격 ἀναισχύντων

멀쩡한 (이)들의

ἀναίσχυντῶν

멀쩡한 (이)들의

ἀναισχύντων

멀쩡한 (것)들의

여격 ἀναισχύντοις

멀쩡한 (이)들에게

ἀναίσχύνταις

멀쩡한 (이)들에게

ἀναισχύντοις

멀쩡한 (것)들에게

대격 ἀναισχύντους

멀쩡한 (이)들을

ἀναίσχύντᾱς

멀쩡한 (이)들을

ἀναίσχυντα

멀쩡한 (것)들을

호격 ἀναίσχυντοι

멀쩡한 (이)들아

ἀναί́σχυνται

멀쩡한 (이)들아

ἀναίσχυντα

멀쩡한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρῶτον μὲν γὰρ ἀναισχύντουσ ἡγούμεθα τοὺσ ἑαυτοὺσ ἐπαινοῦντασ, αἰδεῖσθαι προσῆκον αὐτοῖσ κἂν ὑπ’ ἄλλων ἐπαινῶνται δεύτερον δ’ ἀδίκουσ, ἃ λαμβάνειν ἔδει παρ’ ἑτέρων αὑτοῖσ διδόντασ· (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 1 8:2)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 1 8:2)

  • ταῦτα γὰρ ἔνιοι ἐσυκοφάντουν πρὸσ τὴν ἄλλην ἀτυφίαν τοῦ Κάτωνοσ, οὐ καθορῶντεσ ὅσον ἐν τῷ πρὸσ ἡδονὰσ καὶ φόβουσ καὶ δεήσεισ ἀναισχύντουσ ἀγνάμπτῳ καὶ στερρῷ τοῦ ἀνδρὸσ τὸ ἥμερον ἐνῆν καὶ φιλόστοργον. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 11 3:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 11 3:1)

  • ἐπεὶ δ’ οἱ μὲν παλαιοὶ καλῶσ ὑπὲρ αὐτῶν ἀποφηνάμενοι παρέλιπον ἀγωνίσασθαι τῷ λόγῳ, μηδ’ ὑπονοήσαντεσ ἔσεσθαί τινασ εἰσ τοσοῦτον ἀναισχύντουσ σοφιστάσ, ὡσ ἀντιλέγειν ἐπιχειρῆσαι τοῖσ ἐναργέσιν, οἱ νεώτεροι δὲ τὸ μέν τι νικηθέντεσ ὑπὸ τῶν σοφισμάτων ἐπείσθησαν αὐτοῖσ, τὸ δέ τι καὶ ἀντιλέγειν ἐπιχειρήσαντεσ ἀποδεῖν μοι πολὺ τῆσ τῶν παλαιῶν ἔδοξαν δυνάμεωσ, διὰ τοῦθ’, ὡσ ἂν ἐκείνων αὐτῶν, εἴπερ ἔτ’ ἦν τισ, ἀγωνίσασθαί μοι δοκεῖ πρὸσ τοὺσ ἀνατρέποντασ τῆσ τέχνησ τὰ κάλλιστα, καὶ αὐτὸσ οὕτωσ ἐπειράθην συνθεῖναι τοὺσ λόγουσ. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 103)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., G, section 103)

  • ἀξιῶ τοίνυν ὑμᾶσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, πάνθ’ ὅσ’ ἐστὶν δίκαι’ ἐπιδείξαντοσ ἐμοῦ καὶ πίστιν προσθέντοσ ὑμῖν, ὥσπερ ἂν αὐτὸσ ἕκαστοσ παθὼν τὸν πεποιηκότ’ ἐμίσει, οὕτωσ ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸσ Κόνωνα τουτονὶ τὴν ὀργὴν ἔχειν, καὶ μὴ νομίζειν ἴδιον τῶν τοιούτων μηδὲν ὃ κἂν ἄλλῳ τυχὸν συμβαίη, ἀλλ’ ἐφ’ ὅτου ποτ’ ἂν συμβῇ, βοηθεῖν καὶ τὰ δίκαι’ ἀποδιδόναι, καὶ μισεῖν τοὺσ πρὸ μὲν τῶν ἁμαρτημάτων θρασεῖσ καὶ προπετεῖσ, ἐν δὲ τῷ δίκην ὑπέχειν ἀναισχύντουσ καὶ πονηροὺσ καὶ μήτε δόξησ μήτ’ ἔθουσ μήτ’ ἄλλου μηδενὸσ φροντίζοντασ πρὸσ τὸ μὴ δοῦναι δίκην. (Demosthenes, Speeches 51-61, 60:2)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 60:2)

  • ἀρνεῖσθαι μὲν γὰρ οὐκ ἂν ἀξιώσαιμί σε τοσούτων ἀνδρῶν εἰδότων οὐδ’ εἰσ ἀναισχύντουσ καταφεύγειν ἀπολογίασ, Μάρκιον ὄντα καὶ φρόνημα μεῖζον ἢ κατ’ ἰδιώτην ἔχοντα· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 34 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 34 2:1)

유의어

  1. 멀쩡한

  2. 진저리나는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION