헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλλος ἄλλη ἄλλο

형태분석: ἀλλ (어간) + ος (어미)

어원: 참고: 라틴어 alius

  1. 다른, 별개의, 다른 하나, 또 하나의
  1. other, another, different

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓λλος

다른 (이)가

ά̓λλη

다른 (이)가

ά̓λλον

다른 (것)가

속격 ά̓λλου

다른 (이)의

ά̓λλης

다른 (이)의

ά̓λλου

다른 (것)의

여격 ά̓λλῳ

다른 (이)에게

ά̓λλῃ

다른 (이)에게

ά̓λλῳ

다른 (것)에게

대격 ά̓λλον

다른 (이)를

ά̓λλην

다른 (이)를

ά̓λλον

다른 (것)를

호격 ά̓λλε

다른 (이)야

ά̓λλη

다른 (이)야

ά̓λλον

다른 (것)야

쌍수주/대/호 ά̓λλω

다른 (이)들이

ά̓λλᾱ

다른 (이)들이

ά̓λλω

다른 (것)들이

속/여 ά̓λλοιν

다른 (이)들의

ά̓λλαιν

다른 (이)들의

ά̓λλοιν

다른 (것)들의

복수주격 ά̓λλοι

다른 (이)들이

ά̓λλαι

다른 (이)들이

ά̓λλα

다른 (것)들이

속격 ά̓λλων

다른 (이)들의

ἀλλῶν

다른 (이)들의

ά̓λλων

다른 (것)들의

여격 ά̓λλοις

다른 (이)들에게

ά̓λλαις

다른 (이)들에게

ά̓λλοις

다른 (것)들에게

대격 ά̓λλους

다른 (이)들을

ά̓λλᾱς

다른 (이)들을

ά̓λλα

다른 (것)들을

호격 ά̓λλοι

다른 (이)들아

ά̓λλαι

다른 (이)들아

ά̓λλα

다른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τοὺσ τρεῖσ νομοὺσ τοὺσ προστεθέντασ τῇ Ἰουδαίᾳ ἀπὸ τῆσ χώρασ Σαμαρείασ προστεθήτω τῇ Ἰουδαίᾳ πρὸσ τὸ λογισθῆναι τοῦ γενέσθαι ὑφ̓ ἕνα, τοῦ μὴ ὑπακοῦσαι ἄλλησ ἐξουσίασ ἀλλ̓ ἢ τοῦ ἀρχιερέωσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:38)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:38)

  • ἐπαγγειλάμενοσ τῷ βασιλεῖ δἰ ἐντεύξεωσ ἀργυρίου τάλαντα ἑξήκοντα πρὸσ τοῖσ τριακοσίοισ καὶ προσόδου τινὸσ ἄλλησ τάλαντα ὀγδοήκοντα. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:8)

  • καὶ αὔξοντεσ σφοδρότερον διὰ τῆσ συντροφίασ καὶ τῆσ καθ’ ἡμέραν συνηθείασ καὶ τῆσ ἄλλησ παιδείασ καὶ τῆσ ἡμετέρασ ἐν νόμῳ Θεοῦ ἀσκήσεωσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 13:22)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 13:22)

  • εἰ δὲ τοῦτον ἀφεὶσ τὸν λόγον ὡσ οὐ πάνυ ἀξιόπιστον ἐκεῖνο λέγοιμι, μήτε ὑπὸ χρημάτων μήτε ὑπ̓ ἄλλησ τινὸσ ἐλπίδοσ τοιαύτησ δελεασθεὶσ ὑποστῆναι τὴν παροῦσαν συνουσίαν, ἀλλὰ τὴν σύνεσιν καὶ ἀνδρείαν καὶ μεγαλόνοιαν τοῦ ἀνδρὸσ θαυμάσασ ἐθελῆσαι κοινωνῆσαι πράξεων τῷ τοιούτῳ, δέδοικα μὴ πρὸσ τῇ ἐπιφερομένῃ κατηγορίᾳ κολακείασ αἰτίαν προσλαβὼν κᾆτα εὑρίσκωμαι ἥλῳ, φασίν, ἐκκρούων τὸν ἧλον, καὶ μείζονί γε τὸν σμικρότερον, ὅσῳ κολακεία τῶν ἄλλων ἁπάντων κακῶν τὸ δουλοπρεπέστατον εἶναι καὶ ταύτῃ χείριστον νενόμισται. (Lucian, Apologia 21:1)

    (루키아노스, Apologia 21:1)

  • τὰ γὰρ τοιαῦτα κρίνειν τῶν ἁβρῶν μᾶλλον καὶ ἀστικῶν τὸ δὲ ἐμόν, αἶγα μὲν αἰγὸσ ὁποτέρα ἡ ^ καλλίων καὶ δάμαλιν ἄλλησ δαμάλεωσ, τάχ’ ἂν δικάσαιμι κατὰ τὴν τέχνην αὗται δὲ πᾶσαί τε ὁμοίωσ καλαὶ καὶ οὐκ οἶδ’ ὅπωσ ἄν τισ ἀπὸ τῆσ ἑτέρασ ἐπὶ τὴν ἑτέραν μεταγάγοι τὴν ὄψιν ἀποσπάσασ· (Lucian, Dearum judicium, (no name) 7:14)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 7:14)

유의어

  1. 다른

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION