헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕτερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἕτερος ἑτέρᾱ ἕτερον

형태분석: ἑτερ (어간) + ος (어미)

어원: crasis for o( e(/teros, ionic ou(/teros, doric w(/teros; neut. qa/teron attic, ionic tou)/teron: pl. a(/teroi, qa/tera, for oi( e(/teroi, ta\ e(/tera: gen. qate/rou: dat. qate/rw|: fem. nom. a(te/ra, dat. qa)te/ra|

  1. 다른, 두번째의, 다른 하나, 별개의
  2. 다른, 다양한
  1. other, another, second (often of pairs)
  2. different

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 έ̔τερος

다른 (이)가

ἑτέρᾱ

다른 (이)가

έ̔τερον

다른 (것)가

속격 ἑτέρου

다른 (이)의

ἑτέρᾱς

다른 (이)의

ἑτέρου

다른 (것)의

여격 ἑτέρῳ

다른 (이)에게

ἑτέρᾱͅ

다른 (이)에게

ἑτέρῳ

다른 (것)에게

대격 έ̔τερον

다른 (이)를

ἑτέρᾱν

다른 (이)를

έ̔τερον

다른 (것)를

호격 έ̔τερε

다른 (이)야

ἑτέρᾱ

다른 (이)야

έ̔τερον

다른 (것)야

쌍수주/대/호 ἑτέρω

다른 (이)들이

ἑτέρᾱ

다른 (이)들이

ἑτέρω

다른 (것)들이

속/여 ἑτέροιν

다른 (이)들의

ἑτέραιν

다른 (이)들의

ἑτέροιν

다른 (것)들의

복수주격 έ̔τεροι

다른 (이)들이

ἑτέραι

다른 (이)들이

έ̔τερα

다른 (것)들이

속격 ἑτέρων

다른 (이)들의

ἑτερῶν

다른 (이)들의

ἑτέρων

다른 (것)들의

여격 ἑτέροις

다른 (이)들에게

ἑτέραις

다른 (이)들에게

ἑτέροις

다른 (것)들에게

대격 ἑτέρους

다른 (이)들을

ἑτέρᾱς

다른 (이)들을

έ̔τερα

다른 (것)들을

호격 έ̔τεροι

다른 (이)들아

ἑτέραι

다른 (이)들아

έ̔τερα

다른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν δὲ διαθήκην μου στήσω πρὸσ Ἰσαάκ, ὃν τέξεταί σοι Σάρρα εἰσ τὸν καιρὸν τοῦτον, ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ ἑτέρῳ. (Septuagint, Liber Genesis 17:21)

    (70인역 성경, 창세기 17:21)

  • εἶπε δὲ αὐτῷ Λάβαν. βέλτιον δοῦναί με αὐτήν σοι, ἢ δοῦναί με αὐτὴν ἀνδρὶ ἑτέρῳ. οἴκησον μετ̓ ἐμοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 29:19)

    (70인역 성경, 창세기 29:19)

  • καὶ ἡ Ὅρασισ, ἣν εἶπεν. ἐπίδοι ὁ Θεὸσ ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ, ὅτι ἀποστησόμεθα ἕτεροσ ἀφ̓ ἑτέρου. (Septuagint, Liber Genesis 31:49)

    (70인역 성경, 창세기 31:49)

  • ἰδόντεσ δὲ αὐτὸ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ εἶπαν ἕτεροσ τῷ ἑτέρῳ. τί ἐστι τοῦτο̣ οὐ γὰρ ᾔδεισαν, τί ἦν. εἶπε δὲ Μωυσῆσ αὐτοῖσ. οὗτοσ ὁ ἄρτοσ, ὃν ἔδωκε Κύριοσ ὑμῖν φαγεῖν. (Septuagint, Liber Exodus 16:15)

    (70인역 성경, 탈출기 16:15)

  • πάντα, ὅσα εἴρηκα πρὸσ ὑμᾶσ, φυλάξασθε. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀νΚαὶ ὄνομα θεῶν ἑτέρων οὐκ ἀναμνησθήσεσθε, οὐδὲ μὴ ἀκουσθῇ ἐκ τοῦ στόματοσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Exodus 23:13)

    (70인역 성경, 탈출기 23:13)

  • οἱ δὲ εἶπαν. δώδεκά ἐσμεν οἱ παῖδεσ σου ἀδελφοὶ ἐν γῇ Χαναάν, καὶ ἰδοὺ ὁ νεώτεροσ μετὰ τοῦ πατρὸσ ἡμῶν σήμερον, ὁ δὲ ἕτεροσ οὐχ ὑπάρχει. (Septuagint, Liber Genesis 42:13)

    (70인역 성경, 창세기 42:13)

  • Ἀνέστη δὲ βασιλεὺσ ἕτεροσ ἐπ̓ Αἴγυπτον, ὃσ οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ. (Septuagint, Liber Exodus 1:8)

    (70인역 성경, 탈출기 1:8)

  • καὶ εἶπαν ἕτεροσ τῷ ἑτέρῳ. δῶμεν ἀρχηγὸν καὶ ἀποστρέψωμεν εἰσ Αἴγυπτον. (Septuagint, Liber Numeri 14:4)

    (70인역 성경, 민수기 14:4)

유의어

  1. 다른

  2. 다른

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION