헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεύτερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεύτερος δεύτερᾱ δεύτερον

형태분석: δευτερ (어간) + ος (어미)

  1. 두번째의, 다른
  1. (ordinal) second

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεύτερος

두번째의 (이)가

δευτέρᾱ

두번째의 (이)가

δεύτερον

두번째의 (것)가

속격 δευτέρου

두번째의 (이)의

δευτέρᾱς

두번째의 (이)의

δευτέρου

두번째의 (것)의

여격 δευτέρῳ

두번째의 (이)에게

δευτέρᾱͅ

두번째의 (이)에게

δευτέρῳ

두번째의 (것)에게

대격 δεύτερον

두번째의 (이)를

δευτέρᾱν

두번째의 (이)를

δεύτερον

두번째의 (것)를

호격 δεύτερε

두번째의 (이)야

δευτέρᾱ

두번째의 (이)야

δεύτερον

두번째의 (것)야

쌍수주/대/호 δευτέρω

두번째의 (이)들이

δευτέρᾱ

두번째의 (이)들이

δευτέρω

두번째의 (것)들이

속/여 δευτέροιν

두번째의 (이)들의

δευτέραιν

두번째의 (이)들의

δευτέροιν

두번째의 (것)들의

복수주격 δεύτεροι

두번째의 (이)들이

δεύτεραι

두번째의 (이)들이

δεύτερα

두번째의 (것)들이

속격 δευτέρων

두번째의 (이)들의

δευτερῶν

두번째의 (이)들의

δευτέρων

두번째의 (것)들의

여격 δευτέροις

두번째의 (이)들에게

δευτέραις

두번째의 (이)들에게

δευτέροις

두번째의 (것)들에게

대격 δευτέρους

두번째의 (이)들을

δευτέρᾱς

두번째의 (이)들을

δεύτερα

두번째의 (것)들을

호격 δεύτεροι

두번째의 (이)들아

δεύτεραι

두번째의 (이)들아

δεύτερα

두번째의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὄνομα τῷ ποταμῷ τῷ δευτέρῳ Γεῶν. οὗτοσ ὁ κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν Αἰθιοπίασ. (Septuagint, Liber Genesis 2:13)

    (70인역 성경, 창세기 2:13)

  • ἐν τῷ ἑξακοσιοστῷ ἔτει ἐν τῇ ζωῇ τοῦ Νῶε, τοῦ δευτέρου μηνόσ, ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνόσ, τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐρράγησαν πᾶσαι αἱ πηγαὶ τῆσ ἀβύσσου, καὶ οἱ καταρράκται τοῦ οὐρανοῦ ἠνεῴχθησαν. (Septuagint, Liber Genesis 7:11)

    (70인역 성경, 창세기 7:11)

  • ἐν δὲ τῷ δευτέρῳ μηνὶ ἐξηράνθη ἡ γῆ, ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνόσ. (Septuagint, Liber Genesis 8:14)

    (70인역 성경, 창세기 8:14)

  • Καὶ αὗται αἱ γενέσεισ Σήμ. καί ἦν Σὴμ υἱὸσ ἑκατὸν ἐτῶν, ὅτε ἐγέννησε τὸν Ἀρφαξάδ, δευτέρου ἔτουσ μετὰ τὸν κατακλυσμόν. (Septuagint, Liber Genesis 11:10)

    (70인역 성경, 창세기 11:10)

  • καὶ ἐκάλεσεν ἄγγελοσ Κυρίου τὸν Ἁβραὰμ δεύτερον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, λέγων. (Septuagint, Liber Genesis 22:15)

    (70인역 성경, 창세기 22:15)

  • καὶ ὁ στίχοσ ὁ δεύτεροσ, ἄνθραξ καὶ σάπφειροσ καὶ ἴασπισ. (Septuagint, Liber Exodus 28:18)

    (70인역 성경, 탈출기 28:18)

  • καὶ ὁ στίχοσ ὁ δεύτεροσ, ἄνθραξ καὶ σάπφειροσ καὶ ἴασπισ. (Septuagint, Liber Exodus 36:18)

    (70인역 성경, 탈출기 36:18)

  • ΚΑΙ ἐξῆλθεν ὁ δεύτεροσ κλῆροσ τῶν υἱῶν Συμεών, καὶ ἐγενήθη ἡ κληρονομία αὐτῶν ἀναμέσον κλήρων υἱῶν Ἰούδα. (Septuagint, Liber Iosue 19:1)

    (70인역 성경, 여호수아기 19:1)

  • καὶ ἐπορεύθησαν οἱ τρεῖσ υἱοὶ Ἰεσσαὶ οἱ μείζονεσ ὀπίσω Σαοὺλ εἰσ πόλεμον, καὶ ὄνομα τῶν υἱῶν αὐτοῦ τῶν πορευθέντων εἰσ τὸν πόλεμον, Ἐλιὰβ ὁ πρωτότοκοσ αὐτοῦ καὶ ὁ δεύτεροσ αὐτοῦ Ἀμιναδὰβ καὶ ὁ τρίτοσ αὐτοῦ Σαμμά. (Septuagint, Liber I Samuelis 17:34)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 17:34)

  • καὶ ὁ δεύτεροσ αὐτοῦ Δαλουί̈α τῆσ Ἀβιγαίασ τῆσ Καρμηλίασ, καὶ ὁ τρίτοσ Ἀβεσσαλὼμ υἱὸσ Μααχὰ θυγατρὸσ Θολμὶ βασιλέωσ Γεσίρ, (Septuagint, Liber II Samuelis 3:3)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 3:3)

유의어

  1. 두번째의

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION