헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεύτερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεύτερος δεύτερᾱ δεύτερον

형태분석: δευτερ (어간) + ος (어미)

  1. 두번째의, 다른
  1. (ordinal) second

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεύτερος

두번째의 (이)가

δευτέρᾱ

두번째의 (이)가

δεύτερον

두번째의 (것)가

속격 δευτέρου

두번째의 (이)의

δευτέρᾱς

두번째의 (이)의

δευτέρου

두번째의 (것)의

여격 δευτέρῳ

두번째의 (이)에게

δευτέρᾱͅ

두번째의 (이)에게

δευτέρῳ

두번째의 (것)에게

대격 δεύτερον

두번째의 (이)를

δευτέρᾱν

두번째의 (이)를

δεύτερον

두번째의 (것)를

호격 δεύτερε

두번째의 (이)야

δευτέρᾱ

두번째의 (이)야

δεύτερον

두번째의 (것)야

쌍수주/대/호 δευτέρω

두번째의 (이)들이

δευτέρᾱ

두번째의 (이)들이

δευτέρω

두번째의 (것)들이

속/여 δευτέροιν

두번째의 (이)들의

δευτέραιν

두번째의 (이)들의

δευτέροιν

두번째의 (것)들의

복수주격 δεύτεροι

두번째의 (이)들이

δεύτεραι

두번째의 (이)들이

δεύτερα

두번째의 (것)들이

속격 δευτέρων

두번째의 (이)들의

δευτερῶν

두번째의 (이)들의

δευτέρων

두번째의 (것)들의

여격 δευτέροις

두번째의 (이)들에게

δευτέραις

두번째의 (이)들에게

δευτέροις

두번째의 (것)들에게

대격 δευτέρους

두번째의 (이)들을

δευτέρᾱς

두번째의 (이)들을

δεύτερα

두번째의 (것)들을

호격 δεύτεροι

두번째의 (이)들아

δεύτεραι

두번째의 (이)들아

δεύτερα

두번째의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεύτερα δὲ ἐπὶ τούτοισ τὰ μέλανα, εἰ τύχοι ἀναπεπταμένα τε καὶ γοργὰ ἰδεῖν· (Arrian, Cynegeticus, chapter 4 5:3)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 4 5:3)

  • ἄξιον δὲ καὶ Πύρρου τοῦ Ἠπειρώτου μνησθῆναι, ἀνδρὸσ μετὰ Ἀλέξανδρον τὰ δεύτερα ἐν στρατηγίαισ ἐνεγκαμένου καὶ μυρίασ τροπὰσ τῆσ τύχησ· (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 21:1)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 21:1)

  • καὶ τὰ δεύτερα μετὰ τὸν θεὸν ἡμεῖσ τιμώμεθα ὑφ’ ἁπάντων καὶ εὐποροῦμεν καὶ εὐδαιμονοῦμεν· (Lucian, Phalaris, book 2 8:5)

    (루키아노스, Phalaris, book 2 8:5)

  • οἱ δ’ ἔμπαλιν ἐπιδαψιλευόμενοι πολλούσ τε αὐτοὺσ ἀπέφαινον καὶ διελόμενοι τὸν μέν τινα πρῶτον θεὸν ἐπεκάλουν, τοῖσ δὲ τὰ δεύτερα καὶ τρίτα ἔνεμον τῆσ θειότητοσ· (Lucian, Icaromenippus, (no name) 9:4)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 9:4)

  • καὶ τὰ μὲν πρῶτα ἐγὼ ὑπεκρινάμην, τὰ δεύτερα δὲ ὁ παῖσ, τὰ τρίτα δὲ ὁ τύραννοσ αὐτόσ, τὸ ξίφοσ δὲ πᾶσιν ὑπηρέτησεν. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 22:10)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 22:10)

  • καὶ ἐκάλεσεν ὁ Θεὸσ τὸ στερέωμα οὐρανόν. καὶ εἶδεν ὁ Θεόσ, ὅτι καλόν, καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί̈, ἡμέρα δευτέρα. (Septuagint, Liber Genesis 1:8)

    (70인역 성경, 창세기 1:8)

  • καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ Λάμεχ δύο γυναῖκασ, ὄνομα τῇ μιᾷ Ἀδά, καὶ ὄνομα τῇ δευτέρᾳ Σελλά. (Septuagint, Liber Genesis 4:19)

    (70인역 성경, 창세기 4:19)

  • καὶ εἶπεν Ἰακώβ. ἐὰν ἔλθῃ Ἡσαῦ εἰσ παρεμβολὴν μίαν καὶ κόψῃ αὐτήν, ἔσται ἡ παρεμβολὴ ἡ δευτέρα εἰσ τὸ σώζεσθαι. (Septuagint, Liber Genesis 32:8)

    (70인역 성경, 창세기 32:8)

  • ἐξελθὼν δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ ὁρᾷ δύο ἄνδρασ Ἑβραίουσ διαπληκτιζομένουσ καὶ λέγει τῷ ἀδικοῦντι. διὰ τί σὺ τύπτεισ τὸν πλησίον̣ (Septuagint, Liber Exodus 2:13)

    (70인역 성경, 탈출기 2:13)

  • καὶ ποιήσεισ αὐταῖσ ἀγκύλασ ὑακινθίνασ ἐπὶ τοῦ χείλουσ τῆσ αὐλαίασ τῆσ μιᾶσ ἐκ τοῦ ἑνὸσ μέρουσ εἰσ τὴν συμβολὴν καὶ οὕτω ποιήσεισ ἐπὶ τοῦ χείλουσ τῆσ αὐλαίασ τῆσ ἐξωτέρασ πρὸσ τῇ συμβολῇ τῇ δευτέρᾳ. (Septuagint, Liber Exodus 26:4)

    (70인역 성경, 탈출기 26:4)

유의어

  1. 두번째의

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION