고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μεταβάλλω μεταβαλῶ μετέβαλον
형태분석: μετα (접두사) + βάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταβάλλω (나는) 넘겨 던진다 |
μεταβάλλεις (너는) 넘겨 던진다 |
μεταβάλλει (그는) 넘겨 던진다 |
쌍수 | μεταβάλλετον (너희 둘은) 넘겨 던진다 |
μεταβάλλετον (그 둘은) 넘겨 던진다 |
||
복수 | μεταβάλλομεν (우리는) 넘겨 던진다 |
μεταβάλλετε (너희는) 넘겨 던진다 |
μεταβάλλουσιν* (그들은) 넘겨 던진다 |
|
접속법 | 단수 | μεταβάλλω (나는) 넘겨 던지자 |
μεταβάλλῃς (너는) 넘겨 던지자 |
μεταβάλλῃ (그는) 넘겨 던지자 |
쌍수 | μεταβάλλητον (너희 둘은) 넘겨 던지자 |
μεταβάλλητον (그 둘은) 넘겨 던지자 |
||
복수 | μεταβάλλωμεν (우리는) 넘겨 던지자 |
μεταβάλλητε (너희는) 넘겨 던지자 |
μεταβάλλωσιν* (그들은) 넘겨 던지자 |
|
기원법 | 단수 | μεταβάλλοιμι (나는) 넘겨 던지기를 (바라다) |
μεταβάλλοις (너는) 넘겨 던지기를 (바라다) |
μεταβάλλοι (그는) 넘겨 던지기를 (바라다) |
쌍수 | μεταβάλλοιτον (너희 둘은) 넘겨 던지기를 (바라다) |
μεταβαλλοίτην (그 둘은) 넘겨 던지기를 (바라다) |
||
복수 | μεταβάλλοιμεν (우리는) 넘겨 던지기를 (바라다) |
μεταβάλλοιτε (너희는) 넘겨 던지기를 (바라다) |
μεταβάλλοιεν (그들은) 넘겨 던지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταβάλλε (너는) 넘겨 던져라 |
μεταβαλλέτω (그는) 넘겨 던져라 |
|
쌍수 | μεταβάλλετον (너희 둘은) 넘겨 던져라 |
μεταβαλλέτων (그 둘은) 넘겨 던져라 |
||
복수 | μεταβάλλετε (너희는) 넘겨 던져라 |
μεταβαλλόντων, μεταβαλλέτωσαν (그들은) 넘겨 던져라 |
||
부정사 | μεταβάλλειν 넘겨 던지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταβαλλων μεταβαλλοντος | μεταβαλλουσα μεταβαλλουσης | μεταβαλλον μεταβαλλοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταβάλλομαι (나는) 넘겨 던져진다 |
μεταβάλλει, μεταβάλλῃ (너는) 넘겨 던져진다 |
μεταβάλλεται (그는) 넘겨 던져진다 |
쌍수 | μεταβάλλεσθον (너희 둘은) 넘겨 던져진다 |
μεταβάλλεσθον (그 둘은) 넘겨 던져진다 |
||
복수 | μεταβαλλόμεθα (우리는) 넘겨 던져진다 |
μεταβάλλεσθε (너희는) 넘겨 던져진다 |
μεταβάλλονται (그들은) 넘겨 던져진다 |
|
접속법 | 단수 | μεταβάλλωμαι (나는) 넘겨 던져지자 |
μεταβάλλῃ (너는) 넘겨 던져지자 |
μεταβάλληται (그는) 넘겨 던져지자 |
쌍수 | μεταβάλλησθον (너희 둘은) 넘겨 던져지자 |
μεταβάλλησθον (그 둘은) 넘겨 던져지자 |
||
복수 | μεταβαλλώμεθα (우리는) 넘겨 던져지자 |
μεταβάλλησθε (너희는) 넘겨 던져지자 |
μεταβάλλωνται (그들은) 넘겨 던져지자 |
|
기원법 | 단수 | μεταβαλλοίμην (나는) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
μεταβάλλοιο (너는) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
μεταβάλλοιτο (그는) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
쌍수 | μεταβάλλοισθον (너희 둘은) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
μεταβαλλοίσθην (그 둘은) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
||
복수 | μεταβαλλοίμεθα (우리는) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
μεταβάλλοισθε (너희는) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
μεταβάλλοιντο (그들은) 넘겨 던져지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταβάλλου (너는) 넘겨 던져져라 |
μεταβαλλέσθω (그는) 넘겨 던져져라 |
|
쌍수 | μεταβάλλεσθον (너희 둘은) 넘겨 던져져라 |
μεταβαλλέσθων (그 둘은) 넘겨 던져져라 |
||
복수 | μεταβάλλεσθε (너희는) 넘겨 던져져라 |
μεταβαλλέσθων, μεταβαλλέσθωσαν (그들은) 넘겨 던져져라 |
||
부정사 | μεταβάλλεσθαι 넘겨 던져지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταβαλλομενος μεταβαλλομενου | μεταβαλλομενη μεταβαλλομενης | μεταβαλλομενον μεταβαλλομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταβαλῶ (나는) 넘겨 던지겠다 |
μεταβαλεῖς (너는) 넘겨 던지겠다 |
μεταβαλεῖ (그는) 넘겨 던지겠다 |
쌍수 | μεταβαλεῖτον (너희 둘은) 넘겨 던지겠다 |
μεταβαλεῖτον (그 둘은) 넘겨 던지겠다 |
||
복수 | μεταβαλοῦμεν (우리는) 넘겨 던지겠다 |
μεταβαλεῖτε (너희는) 넘겨 던지겠다 |
μεταβαλοῦσιν* (그들은) 넘겨 던지겠다 |
|
기원법 | 단수 | μεταβαλοῖμι (나는) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖς (너는) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖ (그는) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
쌍수 | μεταβαλοῖτον (너희 둘은) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοίτην (그 둘은) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
||
복수 | μεταβαλοῖμεν (우리는) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖτε (너희는) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖεν (그들은) 넘겨 던지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μεταβαλεῖν 넘겨 던질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταβαλων μεταβαλουντος | μεταβαλουσα μεταβαλουσης | μεταβαλουν μεταβαλουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταβαλοῦμαι (나는) 넘겨 던져지겠다 |
μεταβαλεῖ, μεταβαλῇ (너는) 넘겨 던져지겠다 |
μεταβαλεῖται (그는) 넘겨 던져지겠다 |
쌍수 | μεταβαλεῖσθον (너희 둘은) 넘겨 던져지겠다 |
μεταβαλεῖσθον (그 둘은) 넘겨 던져지겠다 |
||
복수 | μεταβαλούμεθα (우리는) 넘겨 던져지겠다 |
μεταβαλεῖσθε (너희는) 넘겨 던져지겠다 |
μεταβαλοῦνται (그들은) 넘겨 던져지겠다 |
|
기원법 | 단수 | μεταβαλοίμην (나는) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖο (너는) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖτο (그는) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
쌍수 | μεταβαλοῖσθον (너희 둘은) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοίσθην (그 둘은) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
||
복수 | μεταβαλοίμεθα (우리는) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖσθε (너희는) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
μεταβαλοῖντο (그들은) 넘겨 던져지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μεταβαλεῖσθαι 넘겨 던져질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταβαλουμενος μεταβαλουμενου | μεταβαλουμενη μεταβαλουμενης | μεταβαλουμενον μεταβαλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετέβαλλον (나는) 넘겨 던지고 있었다 |
μετέβαλλες (너는) 넘겨 던지고 있었다 |
μετέβαλλεν* (그는) 넘겨 던지고 있었다 |
쌍수 | μετεβάλλετον (너희 둘은) 넘겨 던지고 있었다 |
μετεβαλλέτην (그 둘은) 넘겨 던지고 있었다 |
||
복수 | μετεβάλλομεν (우리는) 넘겨 던지고 있었다 |
μετεβάλλετε (너희는) 넘겨 던지고 있었다 |
μετέβαλλον (그들은) 넘겨 던지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεβαλλόμην (나는) 넘겨 던져지고 있었다 |
μετεβάλλου (너는) 넘겨 던져지고 있었다 |
μετεβάλλετο (그는) 넘겨 던져지고 있었다 |
쌍수 | μετεβάλλεσθον (너희 둘은) 넘겨 던져지고 있었다 |
μετεβαλλέσθην (그 둘은) 넘겨 던져지고 있었다 |
||
복수 | μετεβαλλόμεθα (우리는) 넘겨 던져지고 있었다 |
μετεβάλλεσθε (너희는) 넘겨 던져지고 있었다 |
μετεβάλλοντο (그들은) 넘겨 던져지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετέβαλον (나는) 넘겨 던졌다 |
μετέβαλες (너는) 넘겨 던졌다 |
μετέβαλεν* (그는) 넘겨 던졌다 |
쌍수 | μετεβάλετον (너희 둘은) 넘겨 던졌다 |
μετεβαλέτην (그 둘은) 넘겨 던졌다 |
||
복수 | μετεβάλομεν (우리는) 넘겨 던졌다 |
μετεβάλετε (너희는) 넘겨 던졌다 |
μετέβαλον (그들은) 넘겨 던졌다 |
|
명령법 | 단수 | μεταβάλε (너는) 넘겨 던졌어라 |
μεταβαλέτω (그는) 넘겨 던졌어라 |
|
쌍수 | μεταβάλετον (너희 둘은) 넘겨 던졌어라 |
μεταβαλέτων (그 둘은) 넘겨 던졌어라 |
||
복수 | μεταβάλετε (너희는) 넘겨 던졌어라 |
μεταβαλόντων (그들은) 넘겨 던졌어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 지혜서 19:19)
(70인역 성경, Liber Sirach 18:26)
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 15:14)
(루키아노스, Contemplantes, (no name) 20:5)
(루키아노스, Dialogi Marini, menelaus and proteus, chapter 31)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 89 2:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기