χαλεπαίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χαλεπαίνω
Structure:
χαλεπαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to be severe, sore, grievous
- to be violent, sorely angry, savage, to be angry with, to be angry with, for
- to provoke to anger, to be provoked
- to be treated harshly
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὡσ δὲ ἦν ἀνήκεστοσ καὶ θηριώδησ καὶ πολλὴ μὲν ὠμότησ αὐτοῦ, πολλὴ δὲ ἀσέλγεια καὶ πλεονεξία κατηγορεῖτο, τραχυνομένου τοῦ Πελοπίδου πρὸσ αὐτὸν καὶ χαλεπαίνοντοσ ἀποδρὰσ ᾤχετο μετὰ τῶν δορυφόρων. (Plutarch, Pelopidas, chapter 26 2:2)
- χαλεπαίνοντοσ δ’ ἐκείνου καὶ διανοουμένου πολεμεῖν τοῖσ Κυρηναίοισ, συνέβη τὴν μητέρα τελευτῆσαι, καὶ ταφὰσ αὐτῆσ ἐπιτελοῦντοσ, ἀναγγέλλοντασ ἐλθεῖν παρὰ τοῦ Ἀμάσιδοσ, ἔδοξεν οὖν τῷ Πολυάρχῳ βαδίζειν ἀπολογησομένῳ· (Plutarch, Mulierum virtutes, 5:3)
- χαλεπαίνοντοσ δ’ ἐκείνου καὶ διανοουμένου πολεμεῖν τοῖσ Κυρηναίοισ, συνέβη τὴν μητέρα τελευτῆσαι, καὶ ταφὰσ αὐτῆσ ἐπιτελοῦντοσ, ἀναγγέλλοντασ ἐλθεῖν παρὰ τοῦ Ἀμάσιδοσ; (Plutarch, Mulierum virtutes, 14:4)
- χαλεπαίνοντοσ δὲ τοῦ βαρβάρου καὶ βασιλεῖ γράψειν φήσαντοσ ἐπιστολήν, φοβηθεὶσ ὁ Θεμιστοκλῆσ εἰσ τὴν γυναικωνῖτιν κατέφυγε καὶ τὰσ παλλακίδασ αὐτοῦ θεραπεύσασ χρήμασιν ἐκεῖνόν τε κατεπράϋνε τῆσ ὀργῆσ καὶ πρὸσ τὰ ἄλλα παρεῖχεν ἑαυτὸν εὐλαβέστερον, ἤδη καὶ τὸν φθόνον τῶν βαρβάρων δεδοικώσ. (Plutarch, , chapter 31 2:1)
- τοῦ δὲ Τιμοφάνουσ πρῶτον μὲν αὐτῶν καταγελῶντοσ, ἔπειτα δὲ πρὸσ ὀργὴν ἐκφερομένου καὶ χαλεπαίνοντοσ, ὁ μὲν Τιμολέων ἀποχωρήσασ μικρὸν αὐτοῦ καὶ συγκαλυψάμενοσ εἱστήκει δακρύων, ἐκεῖνοι δὲ τὰ ξίφη σπασάμενοι ταχὺ διαφθείρουσιν αὐτόν. (Plutarch, Timoleon, chapter 4 5:1)
Synonyms
-
to provoke to anger
- παροργίζω (to provoke to anger)
- ἀγριαίνω (to be angered, provoked, chafed)
- χολόω (to make angry, provoke, anger)
- χολόω (to be angered or provoked to anger, angry, angry because of)
- ὀξύνω (to sharpen, to goad to anger, provoke)
- ὀξυθυμέω (to be provoked)
- κνίζω (to provoke)
- παροξύνω (to anger, provoke, irritate)
- ὀργίζω (to make angry, provoke to anger, irritate)
- συμπαροξύνω (to provoke with or together)
- προσπαροξύνω (to provoke besides)