τρίβω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τρίβω
τρίψω
ἔτριψα
τέτριφα
τέτριμμαι
Structure:
τρίβ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I rub
- Ι grind, thresh, pound
- I waste, ravage
- I rub away, grind down, wear away
- I wear out
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- φρονῶν ξυνῳδά, μὴ πολὺν χρόνον θεοὺσ ἔτι σκῆπτρα τἀμὰ τρίψειν. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, anapests1)
- "ὦ Νικόκλεισ, ἐμοὶ τὸ αἴτημα καὶ λυπηρόν, ἐπεὶ δὲ οὐδὲ ἄλλο οὐδέποτέ σοι παρὰ τὸν βίον οὐδὲν ἠχαρίστησα, καὶ τοῦτο συγχωρῶ" πεπωκότων δὲ ἤδη πάντων τὸ φάρμακον ἐπέλιπε, καὶ ὁ δημόσιοσ οὐκ ἔφη τρίψειν ἕτερον, εἰ μὴ λάβοι δώδεκα δραχμάσ, ὅσου τὴν ὁλκὴν ὠνεῖται. (Plutarch, chapter 36 3:3)
- καὶ οὕτωσ ἐπεὶ ἀνεκτήσατο αὐτὴν ἄδειάν τε αὐτῇ ὑπισχνούμενοσ καὶ τοῖσ οἰκείοισ μηδὲν ἐπ’ ἀφανισμῷ τἀληθοῦσ τρεπομένῃ, τρίψειν γε μὴν κακοῖσ τοῖσ ὑστάτοισ ἀγνωμονεῖν προθεμένην, ὑπισχνεῖται καὶ ὤμοσεν ἦ μὴν ἐρεῖν τὰ πάντα ὃν ἐπράχθη τρόπον, λέγουσα μὲν, ὡσ ἔφασαν οἱ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀληθῆ τὰ πάντα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 88:1)
Synonyms
-
I rub
-
Ι grind
-
I waste
-
I rub away
-
I wear out
Derived
- ἀνατρίβω (to rub well, rub clean, to be worn away)
- ἀποδιατρίβω (to wear quite away, to waste utterly)
- ἀποτρίβω (to wear out, to rub clean, to rub down)
- διατρίβω (to rub between, rub hard, rub away)
- ἐκτρίβω (to rub out, to produce, by rubbing)
- ἐντρίβω (to rub in or into, to rub, with)
- ἐπιτρίβω (to rub on the surface, to crush, to be galled)
- κατατρίβω (to rub down or away;, to wear out, to wear out)
- παρατρίβω (to rub beside or alongside, to rub, by the side of)
- προσανατρίβομαι (to rub oneself upon or against, to frequent)
- προστρίβω (to rub against, worn down by intercourse with, to inflict or cause to be inflicted)
- συνεπιτρίβω (to destroy at once)
- συντρίβω (to rub together, to rub, together)
- ὑποτρίβω (I rub off, wear away, I grate (especially in preparing ὑπότριμμα ))