τρίβω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τρίβω
τρίψω
ἔτριψα
τέτριφα
τέτριμμαι
Structure:
τρίβ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I rub
- Ι grind, thresh, pound
- I waste, ravage
- I rub away, grind down, wear away
- I wear out
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔδεισα μὴ σοὶ πολέμιοσ λειφθεὶσ ὁ παῖσ Τροίαν ἀθροίσῃ καὶ ξυνοικίσῃ πάλιν, γνόντεσ δ’ Ἀχαιοὶ ζῶντα Πριαμιδῶν τινα Φρυγῶν ἐσ αἰᾶν αὖθισ ἄρειαν στόλον, κἄπειτα Θρῄκησ πεδία τρίβοιεν τάδε λεηλατοῦντεσ, γείτοσιν δ’ εἰή κακὸν Τρώων, ἐν ᾧπερ νῦν, ἄναξ, ἐκάμνομεν. (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:28)
- μηδὲ βοῶν ὁπότε τρίβοιεν τοὺσ στάχυασ ἀποδεῖν τὰ στόματα ἐπὶ τῆσ ἅλωοσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 301:1)
Synonyms
-
I rub
-
Ι grind
-
I waste
-
I rub away
-
I wear out
Derived
- ἀνατρίβω (to rub well, rub clean, to be worn away)
- ἀποδιατρίβω (to wear quite away, to waste utterly)
- ἀποτρίβω (to wear out, to rub clean, to rub down)
- διατρίβω (to rub between, rub hard, rub away)
- ἐκτρίβω (to rub out, to produce, by rubbing)
- ἐντρίβω (to rub in or into, to rub, with)
- ἐπιτρίβω (to rub on the surface, to crush, to be galled)
- κατατρίβω (to rub down or away;, to wear out, to wear out)
- παρατρίβω (to rub beside or alongside, to rub, by the side of)
- προσανατρίβομαι (to rub oneself upon or against, to frequent)
- προστρίβω (to rub against, worn down by intercourse with, to inflict or cause to be inflicted)
- συνεπιτρίβω (to destroy at once)
- συντρίβω (to rub together, to rub, together)
- ὑποτρίβω (I rub off, wear away, I grate (especially in preparing ὑπότριμμα ))