τρίβω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τρίβω
τρίψω
ἔτριψα
τέτριφα
τέτριμμαι
Structure:
τρίβ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I rub
- Ι grind, thresh, pound
- I waste, ravage
- I rub away, grind down, wear away
- I wear out
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐδενὸσ δὲ τὴν ἐγγύην ὑφισταμένου, ὁ Λέπιδοσ ἀμφὶ τὰσ Βαλβίνου θύρασ ἐτρίβετο πολλάκισ καὶ δικάζοντι παρίστατο καὶ διωθουμένων αὐτὸν ἐσ πολὺ τῶν ὑπηρετῶν μόλισ εἶπεν· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 6 15:5)
- καὶ μέχρι πολλοῦ διαφερομένων ἐτρίβετο μὲν ἡ προσβολή, πέμπων δ’ ὁ Κάστωρ πρὸσ τὸν Σίμωνα σχολῇ βουλεύεσθαι περὶ τῶν ἐπειγόντων ἔλεγεν, ὡσ οὐκ ἐπ’ ὀλίγον αὐτὸσ διαπαίζοι τὴν Ῥωμαίων ἀρχήν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 366:1)
- πολὺσ αὐτῷ χρόνοσ ἐτρίβετο πρὸσ τὴν Πηλουσίου πολιορκίαν, καὶ τῶν χωμάτων ἤδη μετεώρων ὄντων, ἃ πρὸσ τοῖσ τείχεσιν ἤγειρε, καὶ ὅσον οὔπω μέλλοντοσ προσβαλεῖν αὐτοῖσ, ἀκούει τὸν τῶν Αἰθιόπων βασιλέα Θαρσικὴν πολλὴν ἄγοντα δύναμιν ἐπὶ συμμαχίᾳ τοῖσ Αἰγυπτίοισ ἥκειν διεγνωκότα ποιήσασθαι τὴν πορείαν διὰ τῆσ ἐρήμου καὶ ἐξαίφνησ εἰσ τὴν τῶν Ἀσσυρίων ἐμβαλεῖν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 10 22:2)
- ἰσχυρῶσ δὲ ἀντεχόντων τῶν Βηθσουραίων καὶ τὴν παρασκευὴν αὐτοῦ τῶν μηχανημάτων ἐμπρησάντων, ἐπεξῆλθον γὰρ αὐτῷ, χρόνοσ ἐτρίβετο πολὺσ περὶ τὴν πολιορκίαν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 434:1)
- ἦν δὲ ὁ Εὔτυχοσ οὗτοσ ἡνίοχοσ τοῦ καλουμένου πρασίνου περισπούδαστοσ Γαί̈ῳ, καὶ περὶ τὰσ οἰκοδομὰσ τῶν στάσεων τοῦ περὶ ἐκεῖνον ἱππικοῦ τὸ στρατιωτικὸν ἐτρίβετο ἀτίμοισ ἐργασίαισ ἐπικείμενον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 294:1)
Synonyms
-
I rub
-
Ι grind
-
I waste
-
I rub away
-
I wear out
Derived
- ἀνατρίβω (to rub well, rub clean, to be worn away)
- ἀποδιατρίβω (to wear quite away, to waste utterly)
- ἀποτρίβω (to wear out, to rub clean, to rub down)
- διατρίβω (to rub between, rub hard, rub away)
- ἐκτρίβω (to rub out, to produce, by rubbing)
- ἐντρίβω (to rub in or into, to rub, with)
- ἐπιτρίβω (to rub on the surface, to crush, to be galled)
- κατατρίβω (to rub down or away;, to wear out, to wear out)
- παρατρίβω (to rub beside or alongside, to rub, by the side of)
- προσανατρίβομαι (to rub oneself upon or against, to frequent)
- προστρίβω (to rub against, worn down by intercourse with, to inflict or cause to be inflicted)
- συνεπιτρίβω (to destroy at once)
- συντρίβω (to rub together, to rub, together)
- ὑποτρίβω (I rub off, wear away, I grate (especially in preparing ὑπότριμμα ))