τελευτάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τελευτάω
Structure:
τελευτά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to complete, finish, accomplish, to fulfil an oath, promise, to bring about, end, to be fulfilled, to come to pass, happen
- to bring to an end, to finish, to die, to make an end of, to end life, to die, to die
- to be accomplished
- to come to an end, to end, to come to a, end, issue in, in what
- to die
- at the end, at last, to finish with, at last
- to come to an end
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πόθεν οὖν ἔσχεν ἡ ψυχὴ τὴν ἀντιληπτικὴν τοῦ αἰσθητοῦ καὶ δοξαστικὴν ταύτην κίνησιν, ἑτέραν τῆσ νοητικῆσ ἐκείνησ καὶ τελευτώσησ εἰσ ἐπιστήμην, ἔργον εἰπεῖν, μὴ θεμένουσ; (Plutarch, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 5:1)
- "πάθουσ δὲ γάμου καὶ φιλότητοσ εἰσ ὁμοφροσύνην καὶ κοινωνίαν τελευτώσησ οὐδεὶσ θεῶν μάρτυσ οὐδ’ ἐπίσκοποσ οὐδ’ ἡγεμὼν ἢ συνεργὸσ ἡμῖν γέγονεν; (Plutarch, Amatorius, section 14 1:4)
- ἐφ’ οἷσ ὁ Ἄρατοσ ἀγανακτῶν καὶ τὸν στρατηγοῦντα τότε τῶν Ἀχαιῶν Τιμόξενον ὁρῶν ὀκνοῦντα καὶ διατρίβοντα τὸν χρόνον, ἤδη τῆσ στρατηγίασ αὐτῷ τελευτώσησ, αὐτὸσ ᾑρημένοσ ἄρχειν μετ’ ἐκεῖνον προέλαβεν ἡμέραισ πέντε τὴν ἀρχὴν ἕνεκα τοῦ βοηθῆσαι Μεσσηνίοισ. (Plutarch, Aratus, chapter 47 2:1)
- ἤδη δὲ τῆσ ἀρχῆσ αὑτοῖσ τελευτώσησ ἔτυχον μὲν ἐκκλησιάζοντεσ, ἀνὴρ δέ τισ οὐ τῶν ἐπιφανῶν, ἱππεὺσ Ῥωμαίων, ἀγροῖκοσ δὲ τῷ βίῳ καὶ ἰδιώτησ, Ὀνότιοσ Αὐρήλιοσ, ἀναβὰσ ἐπὶ τὸ βῆμα καὶ προελθὼν ὄψιν διηγεῖτο κατὰ τοὺσ ὕπνουσ αὐτῷ γενομένην. (Plutarch, chapter 12 3:1)
- καὶ συνήντησεν αὐτῷ τὸ τοιοῦτον ἀρξάμενοσ γὰρ ἐρᾶν κοινῆσ μέν, εὐπόρου δὲ γυναικόσ, ὄνομα Νικοπόλεωσ, καὶ διὰ συνήθειαν καὶ χάριν, ἣν ἀφ’ ὡρ́ασ εἶχεν, εἰσ ἐρωμένου σχῆμα περιελθών, ἀπελείφθη κληρονόμοσ ὑπὸ τῆσ ἀνθρώπου τελευτώσησ. (Plutarch, Sulla, chapter 2 3:3)
Synonyms
-
to complete
-
to bring to an end
-
to be accomplished
-
to come to an end
-
to die
-
at the end
-
to come to an end
- περαίνω (to come to an end, end)
- ἀνύω (to come to an end)
- συνανύτω (to come to an end with)
- ὑπολείπω (to fail, come to an end, fails)
- ἀποτελευτάω (to end, in)
- ἀπαλλάσσω (to get off, come off, end)
- ἀποσκήπτω (to fall suddenly, to come to, ending)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἱκνέομαι (to come)
- ἵκω (to come to)
- παραβάλλω (to come n)
- σύνειμι (to come in)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἀφικνέομαι (to come)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀμείβω (comes on)
- βάσκω ( come, go)
- βλώσκω (come, go)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξικνέομαι (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )