헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκοπός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκοπός σκοποῦ

형태분석: σκοπ (어간) + ος (어미)

어원: ske/ptomai

  1. 보호자, 수호자, 방어자, 후원자
  2. 스파이, 정찰병, 간첩
  3. 부호, 표시, 과녁
  4. 목적, 목표, 가늠
  1. watcher
  2. lookout, protector, guardian
  3. spy, scout
  4. mark, target
  5. goal, aim

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δοκεῖ μοι ἀνδρὸσ εὐφυοῦσ ψυχὴ μάλα σκοπῷ τινι ἁπαλῷ προσεοικέναι. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:1)

  • τοξόται δὲ πολλοὶ μὲν ἀνὰ τὸν βίον καὶ μεστοὶ τὰσ φαρέτρασ ποικίλων τε καὶ παντοδαπῶν λόγων, οὐ μὴν πάντεσ εὔστοχα τοξεύουσιν, ἀλλ’ οἱ μὲν αὐτῶν σφόδρα τὰσ νευρὰσ ἐπιτείναντεσ ἐντονώτερον τοῦ δέοντοσ ἀφιᾶσιν καὶ ἅπτονται μὲν καὶ οὗτοι, τὰ δὲ βέλη αὐτῶν οὐ μένει ἐν τῷ σκοπῷ, ἀλλ’ ὑπὸ τῆσ σφοδρότητοσ διελθόντα καὶ παροδεύσαντα κεχηνυῖαν μόνον τῷ τραύματι τὴν ψυχὴν ἀπέλιπεν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:2)

  • ἔπεχε νῦν σκοπῷ τόξον, ἄγε θυμέ, τίνα βάλλομεν ἐκ μαλθακᾶσ αὖτε φρενὸσ εὐκλέασ ὀϊστοὺσ ἱέντεσ; (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 2 29:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 2 29:1)

  • ὦ ξεῖν’ ἀλῆτα, τῷ σκοπῷ μὲν οὐκ ἐρεῖσ ὡσ ψευδόμαντισ· (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 23)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 23)

  • Διογένησ δὲ ὁ κύων ἀγροίκωσ καὶ τέλεον οὐ πολιτικῶσ ηὔχει κατὰ τῆσ τύχησ, ὡσ πολλὰ μὲν βέλη ἐφιείσησ αὐτῷ ὡσ σκοπῷ, τυχεῖν δὲ μὴ δυναμένησ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 32:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 32:1)

  • Πάλαι σκοπῶ πρὸσ ἐμαυτόν, ω καλε Σαβῖνε, ἅτινά σοι εἰκὸσ ἐπελθεῖν εἰπεῖν ἀναγνόντι ἡμῶν τὸ περὶ τῶν ἐπὶ μισθῷ συνόντων βιβλίον· (Lucian, Apologia 1:1)

    (루키아노스, Apologia 1:1)

  • ἐγὼ δὲ ἤδη σκοπῶ ἥντινα καὶ τράπωμαι πρὸσ τὴν ἀπολογίαν. (Lucian, Apologia 19:2)

    (루키아노스, Apologia 19:2)

  • ἐγὼ δὲ ‐ ἀεὶ γάρ τι προβουλεύω ἐσ τὸ κοινὸν καὶ σκοπῶ ὅπωσ αὐξηθήσεται μὲν τὰ τῶν θεῶν, ἐπιδώσει δὲ καὶ τἆλλα πάντα ἐσ κόσμον καὶ κάλλοσ ‐ ἐνενόησα ὡσ ἄμεινον εἰή ὀλίγον ὅσον τοῦ πηλοῦ λαβόντα ζῷά τινα συστήσασθαι καὶ ἀναπλάσαι τὰσ μορφὰσ μὲν ἡμῖν αὐτοῖσ προσεοικότα· (Lucian, Prometheus, (no name) 12:3)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 12:3)

  • ὁρᾷσ ὅπωσ τὰ ἐμαυτοῦ μόνα σκοπῶ, τὰ κοινὰ δὲ καταπροδίδωμι καὶ ἐλάττω ποιῶ; (Lucian, Prometheus, (no name) 14:4)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 14:4)

유의어

  1. watcher

  2. 보호자

  3. 스파이

  4. 부호

  5. 목적

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION