σκοπός?
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사: skopos
고전 발음: [스꼬뽀스]
신약 발음: [스꼬뽀스]
기본형:
σκοπός
σκοποῦ
형태분석:
σκοπ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 보호자, 수호자, 방어자, 후원자
- 스파이, 정찰병, 간첩
- 부호, 표시, 과녁
- 목적, 목표, 가늠
- watcher
- lookout, protector, guardian
- spy, scout
- mark, target
- goal, aim
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ὁ σκοπός, ἐὰν ἴδῃ τὴν ρομφαίαν ἐρχομένην καὶ μὴ σημάνῃ τῇ σάλπιγγι, καὶ ὁ λαὸς μὴ φυλάξηται, καὶ ἐλθοῦσα ἡ ρομφαία λάβῃ ἐξ αὐτῶν ψυχήν, αὕτη διὰ τὴν αὐτῆς ἀνομίαν ἐλήφθη, καὶ τὸ αἷμα ἐκ χειρὸς τοῦ σκοποῦ ἐκζητήσω. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 33:6)
(70인역 성경, 에제키엘서 33:6)
- καὶ μὰ Δία οὐκ ἄπο σκοποῦ τὴν διαβολὴν ταύτην εἶχεν ἑκάτερος. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 4 1:1)
(디오니시오스, chapter 4 1:1)
- ἢν μέντοι μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόρρω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ, κωλύσει οὐδέν, οἶμαι, εἰ καὶ μακρὰ λέγοιτο, ἐπεὶ καὶ τῇ βουλῇ τῇ ἐξ Ἀρείου πάγου, ἥπερ τὰς φονικὰς ἡμῖν δίκας δικάζει, πάτριον οὕτω ποιεῖν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 19:1)
(루키아노스, Anacharsis, (no name) 19:1)
- δοκεῖ δή μοι μὴ ἄπο σκοποῦ τις ἂν εἰκάσαι τὴν μὲν Ἰσοκράτους ῥητορικὴν τῇ Πολυκλείτου τε καὶ Φειδίου τέχνῃ κατὰ τὸ σεμνὸν καὶ μεγαλότεχνον καὶ ἀξιωματικόν, τὴν δὲ Λυσίου τῇ Καλάμιδος καὶ Καλλιμάχου τῆς λεπτότητος ἕνεκα καὶ τῆς χάριτος. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 3 2:8)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 3 2:8)
- οὔτε γὰρ εὔνοιαν κινῆσαι βουλόμενος οὔτε προσοχὴν οὔτε εὐμάθειαν ἀτυχήσειεν ἄν ποτε τοῦ σκοποῦ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 3:2)
(디오니시오스, chapter 17 3:2)
유의어
-
watcher
-
보호자
-
스파이
-
부호
-
목적