- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥυθμός?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: rhythmos 고전 발음: [륏모] 신약 발음: [륏모]

기본형: ῥυθμός ῥυθμοῦ

형태분석: ῥυθμ (어간) + ος (어미)

어원: ῥέω

  1. 리듬, 박자, 시간
  2. 비율, 대칭, 측정, 측량
  3. 명령, 지시, 비율, 순서
  4. 정부, 사정, 현상
  5. 형태, 모양, 형상
  6. 방법, 패션, 구석
  1. a repeating, regular motion, vibration
  2. measured motion, rhythm
  3. measure, proportion, symmetry
  4. proportion, arrangement, order
  5. state, condition
  6. form, shape
  7. manner, fashion

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἅπαντα δέχεται οὔτε μῆκος τὸ αὐτὸ οὔτε σχῆμα τὸ παραπλήσιον οὔτε ῥυθμὸν τὸν ἴσον. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 3 1:2)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 3 1:2)

  • Λακεδαιμόνιοι μέν, ἄριστοι Ἑλλήνων εἶναι δοκοῦντες, παρὰ Πολυδεύκους καὶ Κάστορος καρυατίζειν μαθόντες ὀρχήσεως δὲ καὶ τοῦτο εἶδος, ἐν Καρύαις τῆς Λακωνικῆς διδασκόμενον ^ ἅπαντα μετὰ Μουσῶν ποιοῦσιν, ἄχρι τοῦ πολεμεῖν πρὸς αὐλὸν καὶ ῥυθμὸν καὶ εὔτακτον ἔμβασιν τοῦ ποδός: (Lucian, De saltatione, (no name) 10:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 10:1)

  • ὅταν γὰρ ἀκροχειρισάμενοι καὶ παίσαντες καὶ παισθέντες ἐν τῷ μέρει παύσωνται, εἰς ὄρχησιν αὐτοῖς ἡ ἀγωνία τελευτᾷ, καὶ αὐλητὴς μὲν ἐν τῷ μέσῳ κάθηται ἐπαυλῶν καὶ κτυπῶν τῷ ποδί, οἱ δὲ κατὰ στοῖχον ἀλλήλοις ἑπόμενοι σχήματα παντοῖα ἐπιδείκνυνται πρὸς ῥυθμὸν ἐμβαίνοντες, ἄρτι μὲν πολεμικά, μετ ὀλίγον δὲ χορευτικά, ἃ Διονύσῳ καὶ Ἀφροδίτῃ φίλα. (Lucian, De saltatione, (no name) 10:5)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 10:5)

  • ἀλλ οὐκ ἀπό γε τῶν τοιούτων ὀρχηστῶν ὀρχήσεως αὐτῆς, οἶμαι, καταγνωστέον οὐδὲ τὸ ἔργον αὐτὸ μισητέον, ἀλλὰ τοὺς μέν, ὥσπερ εἰσίν, ἀμαθεῖς νομιστέον, ἐπαινετέον δὲ τοὺς ἐννόμως καὶ κατὰ ῥυθμὸν τῆς τέχνης ἱκανῶς ἕκαστα δρῶντας. (Lucian, De saltatione, (no name) 80:7)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 80:7)

  • μητέρα γεραιὰν βωμίαν ἐφημένην ξένους θ ὁμοῦ γυναῖκας, οὐχ ἕνα ῥυθμὸν κακῶν ἐχούσας: (Euripides, Suppliants, episode6)

    (에우리피데스, Suppliants, episode6)

  • καὶ ποιήσεις λογεῖον τῶν κρίσεων, ἔργον ποικιλτοῦ. κατὰ τὸν ρυθμὸν τῆς ἐπωμίδος ποιήσεις αὐτό. ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης ποιήσεις αὐτό. (Septuagint, Liber Exodus 28:15)

    (70인역 성경, 탈출기 28:15)

  • καὶ ἐπορεύθη βασιλεὺς Ἄχαζ εἰς Δαμασκὸν εἰς ἀπαντὴν Θαγλαθφελλασὰρ βασιλεῖ Ἀσσυρίων εἰς Δαμασκόν. καὶ εἶδε τὸ θυσιαστήριον ἐν Δαμασκῶ, καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Ἄχαζ πρὸς Οὐρίαν τὸν ἱερέα τὸ ὁμοίωμα τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὸν ρυθμὸν αὐτοῦ καὶ πᾶσαν ποίησιν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Regum 16:10)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 16:10)

유의어

  1. 리듬

  2. 비율

  3. 명령

  4. 정부

  5. 형태

  6. 방법

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION