πλησιάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πλησιάζω
Structure:
πλησιάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring near, to come near, approach
- to be near, to draw near to, approach
- to be always near, to consort or associate with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἱκανὸσ ἐμοὶ πλοῦτοσ ἡ δίκελλα, τὰ δ’ ἄλλα εὐδαιμονέστατόσ εἰμι μηδενόσ μοι πλησιάζοντοσ, οὕτωσ, ὦ τάν, ἀπανθρώπωσ; (Lucian, Timon, (no name) 35:4)
- πρωὶ̈ δὲ πλησιάζοντοσ ἐμοῦ τῇ πόλει τὸ πλῆθοσ ὑπηντίαζεν καὶ Ιωἄννησ σὺν αὐτοῖσ, καὶ πάνυ με τεταραγμένωσ ἀσπασάμενοσ, δείσασ μὴ εἰσ ἔλεγχον αὐτοῦ τῆσ πράξεωσ ἀφικομένησ ἀπολέσθαι κινδυνεύσῃ, ὑπεχώρησε μετὰ σπουδῆσ εἰσ τὴν ἑαυτοῦ κατάλυσιν. (Flavius Josephus, 108:1)
- πλησιάζοντοσ γὰρ ἤδη τῶν σὺν αὐτῷ τισ αὐτομολήσασ ἧκεν πρόσ με τὴν ἐπιχείρησιν αὐτοῦ φράζων, κἀγὼ πυθόμενοσ ταῦτα προῆλθον εἰσ τὴν ἀγορὰν σκηψάμενοσ ἀγνοεῖν τὴν ἐπιβουλήν· (Flavius Josephus, 129:2)
- Ἀριστοτέλησ δὲ καὶ τὰσ ἀκόνασ τοῦ μολίβδου τήκεσθαί φησι καὶ ῥεῖν ὑπὸ κρύουσ καὶ χειμῶνοσ, ὕδατοσ μόνου πλησιάζοντοσ αὐταῖσ· (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 11 3:3)
- ταῦτα δ’ εἰπών κατακλιθεὶσ καὶ συγκαλυψάμενοσ οὐκ ἐκινήθη τοῦ πυρὸσ πλησιάζοντοσ, ἀλλ’ ἐν ᾧ κατεκλίθη σχήματι, τοῦτο διατηρῶν ἐκαλλιέρησεν ἑαυτὸν τῷ πατρίῳ νόμῳ τῶν ἐκεῖ σοφιστῶν, τοῦτο πολλοῖσ ἔτεσιν ὕστερον ἄλλοσ Ἰνδὸσ ἐν Ἀθήναισ Καίσαρι συνὼν ἐποίησε· (Plutarch, Alexander, chapter 69 4:1)
Synonyms
-
to bring near
- ἐμπελάζω (to bring near, to come near, approach)
- προσπλάζω (to come near, approach)
- ἐγγίζω ( to come near, approach)
- ἔπειμι (come near, approach)
- ἕπω (to come near, approach, come on)
- ἕπομαι (I come near, approach)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- προσίημι (to let come to or near, admit, to let)
- πελάζω (to approach, come near, draw near or nigh)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- ἐγγίζω (to bring near, bring up to)
- ἐπιπελάζω (to bring near to)
- πιλνάω (to bring near)
- προσάγω (to draw near, approach)
- πλάθω (to approach, draw near)
- προσίστημι (to stand near to or by, approaching)
- ἐγχρίμπτω (to come near, approach, driven to)
- ἐπιπέλομαι (to come to or upon, coming on, approaching)
- προσφέρω (to come near, be like)
- προσίστημι (to place near, bring near)
- ἀντιπροσφέρω (to bring near in turn)
-
to be near
- πλάθω (to approach, draw near)
- προσάγω (to draw near, approach)
- πελάζω (to approach, come near, draw near or nigh)
- ἔπειμι (come near, approach)
- ἕπομαι (I come near, approach)
- προσπλάζω (to come near, approach)
- ἐγγίζω ( to come near, approach)
- ἕπω (to come near, approach, come on)
- προσίστημι (to stand near to or by, approaching)
- συνεγγίζω (to draw near together)
- προσπελάζω (to draw nigh to, approach)
- ἐμπελάζω (to bring near, to come near, approach)
- πιλνάω (to draw near to, approach, went close to)