πλησιάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πλησιάζω
Structure:
πλησιάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring near, to come near, approach
- to be near, to draw near to, approach
- to be always near, to consort or associate with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἦν δὲ λόγοσ ὡσ καὶ τῇ μητρὶ πλησιάζοι τοῦ πρεσβυτέρου Διονυσίου, τοῦ τυράννου μὴ παντάπασιν ἀγνοοῦντοσ. (Plutarch, Dion, chapter 11 3:2)
- Καταναγκάζειν μέντοι τὸ ὑπερέχον χρὴ, καὶ τοὺσ σπλῆνασ κατὰ τοῦτο τιθέναι πλείστουσ, καὶ πιέζειν ταύτῃ μάλιστα, καὶ τὸν βραχίονα πρὸσ τῇσι πλευρῇσι ποοσηρτημένον ἐσ τὸ ἄνω μέροσ ἔχειν‧ οὕτω γὰρ ἂν μάλιστα πλησιάζοι τὸ ἀπεσπασμένον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 13.4)
- καὶ Κύρῳ ἥδετο οὐ δυναμένῳ σιγᾶν ὑπὸ τῆσ ἡδονῆσ, ἀλλ’ ὥσπερ σκύλακι γενναίῳ ἀνακλάζοντι, ὁπότε πλησιάζοι θηρίῳ, καὶ παρακαλοῦντι ὀνομαστὶ ἕκαστον. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 20:2)
Synonyms
-
to bring near
- ἐμπελάζω (to bring near, to come near, approach)
- προσπλάζω (to come near, approach)
- ἐγγίζω ( to come near, approach)
- ἔπειμι (come near, approach)
- ἕπω (to come near, approach, come on)
- ἕπομαι (I come near, approach)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- προσίημι (to let come to or near, admit, to let)
- πελάζω (to approach, come near, draw near or nigh)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- ἐγγίζω (to bring near, bring up to)
- ἐπιπελάζω (to bring near to)
- πιλνάω (to bring near)
- προσάγω (to draw near, approach)
- πλάθω (to approach, draw near)
- προσίστημι (to stand near to or by, approaching)
- ἐγχρίμπτω (to come near, approach, driven to)
- ἐπιπέλομαι (to come to or upon, coming on, approaching)
- προσφέρω (to come near, be like)
- προσίστημι (to place near, bring near)
- ἀντιπροσφέρω (to bring near in turn)
-
to be near
- πλάθω (to approach, draw near)
- προσάγω (to draw near, approach)
- πελάζω (to approach, come near, draw near or nigh)
- ἔπειμι (come near, approach)
- ἕπομαι (I come near, approach)
- προσπλάζω (to come near, approach)
- ἐγγίζω ( to come near, approach)
- ἕπω (to come near, approach, come on)
- προσίστημι (to stand near to or by, approaching)
- συνεγγίζω (to draw near together)
- προσπελάζω (to draw nigh to, approach)
- ἐμπελάζω (to bring near, to come near, approach)
- πιλνάω (to draw near to, approach, went close to)