παρατίθημι?
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration: paratithēmi
Principal Part:
παρατίθημι
παρέθηκα
παρατέθεικα
Structure:
παρα
(Prefix)
+
τίθε
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to place beside, to set before, serve up, the serving-men, meats set before one
- to offer, provide
- to place upon
- to lay before, explain
- to compare
- to set before oneself, have set before one
- to deposit what belongs to one, give in charge, commit
- to venture, stake, hazard
- to employ, of one's own
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- παρὰ δὲ ταῦτα οὔτε ἐν ἑορταῖς οὔτ ἐν γάμοις οὔτ ἐν ἄλλῃ συνόδῳ παρατίθησιν οὐδέν, καίτοι πολλάκις τὸν Ἀγαμέμνονα ποιήσας δειπνίζοντα τοὺς ἀρίστους: (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 15 2:1)
- καὶ οὐ θρῖα καὶ κάνδυλον καὶ ἄμητας μελίπηκτά τε τοῖς βασιλεῦσιν ἐξαίρετα παρατίθησιν Ὅμηρος, ἀλλ ἀφ ὧν εὖ ἕξειν ἔμελλον τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 15 2:2)
- "Ἀρτεμίτια μεγίστη ἑορτὴ ἐν Κυρήνῃ,1 ἐν ᾗ ὁ ἱερεὺς τοῦ Ἀπόλλωνος ἐνιαύσιος δ ἐστί δειπνίζει τοὺς πρὸ αὐτοῦ ἱερευσαμένους καὶ παρατίθησιν ἑκάστῳ τρυβλίον: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 73 2:1)
- καλέσας τε παρατίθησιν ἐν παροψίδι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 5 1:1)
- ὁ μὲν οὖν πολιτικὸς πρότασιν προθεὶς τὰ κατασκευαστικὰ παρατίθησιν ἐπιλεγόμενος ἀεὶ τῶν ἐννοημάτων τὰ πολιτικώτερα, οἱο῀ν τὸ κατὰ τὰς ἀποβάσεις λέγειν οὐ πολιτικώτερον, νομέας μέντοι ἄρχοντας ἢ πάλιν, οὐδεπώποτε ᾐσθήμεθα συστάσας τὰς ἀγέλας, οὐκ ἂν πολιτικὸς εἴποι, οὗτος δὲ κατὰ τὸ πρέπον ἑαυτῷ τοῖς ἐπιχειρήμασι τὸ διαλλάττον παρέσχετο. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 2 3:3)
Synonyms
-
to place beside
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
-
to offer
-
to place upon
-
to lay before
-
to compare
-
to set before oneself
-
to venture
- ὑποτίθημι (to stake, hazard, venture)
- κυβεύω (to run a risk or hazard, to hazard, venture on)
-
to employ
Derived
- ἀμφιτίθημι (to put round, to put round oneself, to be put on)
- ἀνατίθημι (to lay upon, to refer, attribute)
- ἀντιτίθημι (to set against, oppose, to contrast)
- ἀποτίθημι (to put away, stow away, to put away from oneself)
- διατίθημι ( place separately, arrange each in their own places, distribute)
- εἰστίθημι (to put into, place in, to put on board)
- ἐκτίθημι (to set out, place outside, to expose)
- ἐντίθημι (I put in, implant, insert)
- ἐπανατίθημι (to lay upon)
- ἐπιτίθημι (, to lay, put or place upon)
- κατατίθημι (to place, put, lay down)
- μετατίθημι (to place among, he would, have caused)
- μετεντίθημι (to put into another place, to shift)
- περιτίθημι (to place round, to put round oneself, put on)
- προσεπιτίθημι (to add further)
- προσπαρατίθημι (to put before one besides)
- προστίθημι (to put to, to put to, to hand over or deliver to)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- συνανατίθημι (to dedicate along with)
- συνεπιτίθημι (to help in putting on, to join in attacking, together)
- συντίθημι (to put together, to close, to add together)
- τίθημι (I put, place, set)
- ὑπερτίθημι (to set higher, erect, to set on the other side)
- ὑποτίθημι (to place under, to place under one's feet, to place under as a foundation or beginning)