ὀδύρομαι?
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration: odyromai
Principal Part:
ὀδύρομαι
Structure:
ὀδύρ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Etym.: the Trag. use a form δύρομαι when required by the metre.
Sense
- to lament, bewail, mourn for
- mourned for
- to mourn for, for the sake of
- to wail or lament to or before
- to wail, mourn
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μικροψυχίας δ ἐστὶ τὸ μήτε τιμὴν μήτε ἀτιμίαν μήτε εὐτυχίαν μήτε ἀτυχίαν δύνασθαι φέρειν, ἀλλὰ τιμώμενον μὲν χαυνοῦσθαι, μικρὰ δὲ εὐτυχήσαντα ὑπεξαίρεσθαι, ἀτιμίαν δὲ μηδὲ τὴν ἐλαχίστην ἐνεγκεῖν δύνασθαι, ἀπότευγμα δ ἄτην καὶ ἀτυχίαν κρίνειν μεγάλην, ὀδύρεσθαι δ ἐπὶ πᾶσι καὶ δυσφορεῖν. (Aristotle, Virtues and Vices 42:2)
- μία μοι ἴσως ἐκείνη ἄγκυρα ἔτι ἄβροχος, ὀδύρεσθαι τὸ γῆρας καὶ τὴν νόσον καὶ μετὰ τούτων τὴν πενίαν πάντα ποιεῖν καὶ πάσχειν ἀναπείθουσαν, ὡς ἐκφύγοι τις αὐτήν: (Lucian, Apologia 23:1)
- ἄξιόν γε παρατηρβιν τὰ ὑπὸ τῶν πολλῶν ἐν τοῖς πένθεσι γιγνόμενα καὶ λεγόμενα καὶ τὰ ὑπὸ τῶν παραμυθουμένων δῆθεν αὐτοὺς αὖθις λεγόμενα, καὶ ὡς ἀφόρητα ἡγοῦνται τὰ συμβαίνοντα σφίσι τε αὐτοῖς οἱ ὀδυρόμενοι καὶ ἐκείνοις οὓς ὀδύρονται, οὐ μὰ τὸν Πλούτωνα καὶ Φερσεφόνην κατ οὐδὲν ἐπιστάμενοι σαφῶς οὔτε εἰ πονηρὰ ταῦτα καὶ λύπης ἄξια οὔτε εἰ τοὐναντίον ἡδέα καὶ βελτίω τοῖς παθοῦσι, νόμῳ δὲ καὶ συνηθείᾳ τὴν λύπην ἐπιτρέποντες. (Lucian, (no name) 1:1)
- κλάουσιν ἄνθρωποι καὶ τὴν αὑτῶν τύχην ὀδύρονται καὶ Κάδμῳ καταρῶνται πολλάκις, ὅτι τὸ Ταῦ ἐς τὸ τῶν στοιχείων γένος παρήγαγε: (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 12:3)
- ποσάκις γοῦν ἐδάκρυσα μαστιγουμένων ἄλλων, ποσάκις δὲ θρηνεῖν καὶ ὀδύρεσθαι τὴν ἐμαυτοῦ τύχην ἀναγκάζομαι μείζω κόλασιν αὐτὸς καὶ χρονιωτέραν ὑπομένων· (Lucian, Phalaris, book 1 8:7)
- ἡγέομαι γάρ, ὦ ξεῖνε, τὰ ἀνθρωπήϊα πρήγματα ὀϊζυρὰ καὶ δακρυώδεα καὶ οὐδὲν αὐτέων ὅ τι μὴ ἐπικήριον τὸ δὴ οἰκτείρω τε σφέας καὶ ὀδύρομαι, ^: (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 14:4)
- καὶ τὰ μὲν παρεόντα οὐ δοκέω μεγάλα, τὰ δὲ ὑστέρῳ χρόνῳ ἐσόμενα πάμπαν ἀνιηρά, λέγω δὲ τὰς ἐκπυρώσιας καὶ τὴν τοῦ ὅλου συμφορὴν ταῦτα ὀδύρομαι καὶ ὅτι ἔμπεδον οὐδέν, ἀλλ ὅκως ἐς κυκεῶνα τὰ πάντα συνειλέονται καί ἐστι τὠυτὸ τέρψις ἀτερψίη, γνῶσις ἀγνωσίη, μέγα μικρόν, ἄνω κάτω περιχωρέοντα καὶ ἀμειβόμενα ἐν τῇ τοῦ αἰῶνος παιδιῇ. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 14:5)
- ἀλλὰ γὰρ τί ταῦτα θρηνῶ καὶ μάτην ὀδύρομαι· (Euripides, Phoenissae, episode, trochees2)
- ἐς τοσοῦτό μου καθίκετο ὁ λόγος ἀληθὴς ὤν, καὶ ὀδύρομαι, ὅσον ἄθλιος χρόνον ἀνάλωκα καὶ προσέτι μισθοὺς οὐκ ὀλίγους τελῶν ἀντὶ τῶν πόνων: (Lucian, 173:6)
- ὅπως δὲ μὴ δόξῃ κοινὸς εἶναι πρὸς πάντας τοὺς παραπλησίως αὐτῷ τὴν εὔνοιαν ἐνδεδειγμένους, ἐπήνεγκεν τῶν πάντων οὐ τόσσον ὀδύρομαι ἀχνύμενός περ, ὡς ἑνὸς ὅστε μοι ὕπνον ἀπεχθαίρει καὶ ἐδωδήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 16 2:2)
Synonyms
-
to lament
- πενθέω (to bewail, lament, mourn for)
- καταθρηνέω (to bewail, lament, mourn)
- καταπενθέω (to mourn for, bewail)
- κατοιμώζω (to bewail, lament)
- στεναχίζω (to bewail, lament)
- στενάχω (to bewail, lament)
- ἰαχέω (to bewail, lament)
- γοάω (to wail, groan, weep)
- κατακλαίω (to bewail loudly, lament)
- στένω (to bewail, lament, to pity)
- ὀϊζύω (to wail, mourn, lament)
- κατοικτίζω (to bewail oneself, utter lamentations)
- ἀποκλαίω (to bewail much, mourn deeply for)
-
mourned for
-
to mourn for
-
to wail or lament to or before
- θρηνέω (to wail for, lament, to be lamented)
- οἰμώζω (to wail aloud, lament)
- ὀϊζύω (to wail, mourn, lament)
- ὀλοφύρομαι (I lament, wail, moan)
-
to wail