헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρατερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρατερός κρατερή κρατερόν

형태분석: κρατερ (어간) + ος (어미)

어원: epic form of ka/rteros,

  1. 강한, 강력한, 힘센, 진한
  2. 강한, 강력한, 힘센, 진한
  3. 거친, 강한, 강력한, 거센, 힘센, 진한
  1. strong, stout, mighty
  2. strong, mighty, cruel
  3. strong, vehement, mighty, a harsh, rough
  4. strongly, stoutly, roughly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κρατερός

강한 (이)가

κρατερᾱ́

강한 (이)가

κρατερόν

강한 (것)가

속격 κρατεροῦ

강한 (이)의

κρατερᾶς

강한 (이)의

κρατεροῦ

강한 (것)의

여격 κρατερῷ

강한 (이)에게

κρατερᾷ

강한 (이)에게

κρατερῷ

강한 (것)에게

대격 κρατερόν

강한 (이)를

κρατερᾱ́ν

강한 (이)를

κρατερόν

강한 (것)를

호격 κρατερέ

강한 (이)야

κρατερᾱ́

강한 (이)야

κρατερόν

강한 (것)야

쌍수주/대/호 κρατερώ

강한 (이)들이

κρατερᾱ́

강한 (이)들이

κρατερώ

강한 (것)들이

속/여 κρατεροῖν

강한 (이)들의

κρατεραῖν

강한 (이)들의

κρατεροῖν

강한 (것)들의

복수주격 κρατεροί

강한 (이)들이

κρατεραί

강한 (이)들이

κρατερά

강한 (것)들이

속격 κρατερῶν

강한 (이)들의

κρατερῶν

강한 (이)들의

κρατερῶν

강한 (것)들의

여격 κρατεροῖς

강한 (이)들에게

κρατεραῖς

강한 (이)들에게

κρατεροῖς

강한 (것)들에게

대격 κρατερούς

강한 (이)들을

κρατερᾱ́ς

강한 (이)들을

κρατερά

강한 (것)들을

호격 κρατεροί

강한 (이)들아

κρατεραί

강한 (이)들아

κρατερά

강한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δ’ ὅτ’ ἀνὴρ ἀσπαστὸν ὑπεκπροφύγῃ κακότητα νούσου ὕπ’ ἀργαλέησ ἢ καὶ κρατεροῦ ὑπὸ δεσμοῦ, ὥσ ῥα τότ’ Ἀμφιτρύων χαλεπὸν πόνον ἐκτολυπεύσασ ἀσπασίωσ τε φίλωσ τε ἑὸν δόμον εἰσαφίκανεν. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 3:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 3:3)

  • οὗ χεῖρεσ μὲν ἐάσιν ἐπ’ ἰσχύι, ἔργματ’ ἔχουσαι, καὶ πόδεσ ἀκάματοι κρατεροῦ θεοῦ· (Hesiod, Theogony, Book Th. 78:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 78:2)

  • καὶ γὰρ ἦν ὄντωσ ὄνομα τοῦ Κρατεροῦ μέγα, καὶ μετὰ τήν Ἀλεξάνδρου τελευτὴν τοῦτον ἐπόθησαν οἱ πολλοί, μνημονεύοντεσ ὅτι καὶ πρὸσ Ἀλέξανδρον ὑπὲρ αὐτῶν ἀνεδέξατο πολλάκισ ἀπεχθείασ πολλάσ, ὑποφερομένου πρὸσ τὸν Περσικὸν ζῆλον ἀντιλαμβανόμενοσ, καὶ τοῖσ πατρίοισ ἀμύνων διὰ τρυφὴν καὶ ὄγκον ἤδη περιυβριζομένοισ. (Plutarch, chapter 6 2:1)

    (플루타르코스, chapter 6 2:1)

  • πυθόμενοσ δὲ τὴν Κρατεροῦ τελευτὴν καὶ προσελάσασ, ὡσ εἶδεν ἐμπνέοντα καὶ συνιέντα, καταβὰσ ἀπεδάκρυσε καὶ τὴν δεξιὰν ἐνέβαλε, καὶ πολλὰ μὲν ἐλοιδόρησε τὸν Νεοπτόλεμον, πολλὰ δὲ ἐκεῖνον μὲν ᾠκτίσατο τῆσ τύχησ, αὑτὸν δὲ τῆσ ἀνάγκησ, δι’ ἣν ἀνδρὶ φίλῳ καὶ συνήθει ταῦτα πεισόμενοσ ἢ δράσων συνηνέχθη. (Plutarch, chapter 7 8:1)

    (플루타르코스, chapter 7 8:1)

  • ἀλλ’ εἰ μὲν ἔφθη Περδίκκασ πυθόμενοσ τὴν Κρατεροῦ τελευτήν, οὐκ ἂν ἄλλοσ ἐπρώτευσε Μακεδόνων νυνὶ δὲ ἀνῃρημένου Περδίκκου κατὰ στάσιν ἐν Αἰγύπτῳ δυσὶν ἡμέραισ πρότερον ἧκεν οὗτοσ ὁ περὶ τῆσ μάχησ λόγοσ εἰσ τὸ στρατόπεδον, καί πρὸσ ὀργὴν εὐθὺσ οἱ Μακεδόνεσ θάνατον τοῦ Εὐμενοῦσ κατέγνωσαν. (Plutarch, chapter 8 2:1)

    (플루타르코스, chapter 8 2:1)

유의어

  1. 강한

  2. 강한

  3. 거친

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION