καρδίᾱ
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
καρδίᾱ
καρδίας
형태분석:
καρδι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 심장, 하트
- 마음, 정신
- 배, 식욕
- 깊이
- heart (as the source of emotion, love, etc.)
- mind
- stomach
- any hollow vessel
- center or inner part: pith (of wood), depth (of the sea)
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Ἰδὼν δὲ Κύριοσ ὁ Θεόσ, ὅτι ἐπληθύνθησαν αἱ κακίαι τῶν ἀνθρώπων ἐπὶ τῆσ γῆσ καὶ πᾶσ τισ διανοεῖται ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ ἐπιμελῶσ ἐπὶ τὰ πονηρὰ πάσασ τὰσ ἡμέρασ, (Septuagint, Liber Genesis 6:5)
(70인역 성경, 창세기 6:5)
- οὐκ αὐτόσ μοι εἶπεν, ἀδελφή μου ἐστί̣ καὶ αὕτη μοι εἶπεν, ἀδελφόσ μου ἐστίν̣ ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ καὶ ἐν δικαιοσύνῃ χειρῶν ἐποίησα τοῦτο. (Septuagint, Liber Genesis 20:5)
(70인역 성경, 창세기 20:5)
- λίγο εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ Θεὸσ καθ̓ ὕπνον. κἀγὼ ἔγνων ὅτι ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ ἐποίησασ τοῦτο, καὶ ἐφεισάμην σου τοῦ μὴ ἁμαρτεῖν σε εἰσ ἐμέ. ἕνεκα τούτου οὐκ ἀφῆκά σε ἅψασθαι αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 20:6)
(70인역 성경, 창세기 20:6)
- καὶ εἶπε τοῖσ ἀδελφοῖσ αὐτοῦ. ἐπεδόθη μοι τὸ ἀργύριον, καὶ ἰδοὺ τοῦτο ἐν τῷ μαρσίππῳ μου, καὶ ἐξέστη ἡ καρδία αὐτῶν, καὶ ἐταράχθησαν πρὸσ ἀλλήλουσ λέγοντεσ. τί τοῦτο ἐποίησεν ὁ Θεὸσ ἡμῖν̣ (Septuagint, Liber Genesis 42:28)
(70인역 성경, 창세기 42:28)
- καὶ κατίσχυσεν ἡ καρδία Φαραώ, καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτῶν, καθάπερ ἐνετείλατο αὐτοῖσ Κύριοσ. (Septuagint, Liber Exodus 7:13)
(70인역 성경, 탈출기 7:13)
유의어
-
심장
-
마음
- νεφρός (마음, 정신)
- μνήστωρ (mindful of)
- μένος (마음, 정신)
- μνηστήρ (calling to mind, mindful of)
- ἡδύφρων (sweet-minded)
- γλυκυθῡμίᾱ (sweetness of mind)
- πραπίς (마음, 영혼, 정신)
- νόημα (마음, 이해, 정신)
- ψυχή (마음, 이유, 정신)
- κενοφροσύνη (emptiness of mind)
- ὠμόφρων (야만인)
- μελεόφρων (miserable-minded)
- ξυνόφρων (friendly-minded)
- γνώμη (마음, 정신, 지능)
-
배
-
any hollow vessel