헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βδέλυγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βδέλυγμα

형태분석: βδελυγματ (어간)

어원: bdelu/ssomai

  1. 우상, 무례한 행위, 저주받을 행위
  1. an abomination, an idol

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βδέλυγμα

우상이

βδελύγματε

우상들이

βδελύγματα

우상들이

속격 βδελύγματος

우상의

βδελυγμάτοιν

우상들의

βδελυγμάτων

우상들의

여격 βδελύγματι

우상에게

βδελυγμάτοιν

우상들에게

βδελύγμασιν*

우상들에게

대격 βδέλυγμα

우상을

βδελύγματε

우상들을

βδελύγματα

우상들을

호격 βδέλυγμα

우상아

βδελύγματε

우상들아

βδελύγματα

우상들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ παρέθηκαν αὐτῷ μόνῳ καὶ αὐτοῖσ καθ̓ ἑαυτοὺσ καὶ τοῖσ Αἰγυπτίοισ τοῖσ συνδειπνοῦσι μετ̓ αὐτοῦ καθ̓ ἑαυτούσ. οὐ γὰρ ἐδύναντο οἱ Αἰγύπτιοι συνεσθίειν μετὰ τῶν Ἑβραίων ἄρτουσ, βδέλυγμα γάρ ἐστι τοῖσ Αἰγυπτίοισ. (Septuagint, Liber Genesis 43:31)

    (70인역 성경, 창세기 43:31)

  • ἐρεῖτε. ἄνδρεσ κτηνοτρόφοι ἐσμὲν οἱ παῖδέσ σου ἐκ παιδὸσ ἕωσ τοῦ νῦν, καὶ ἡμεῖσ καὶ οἱ πατέρεσ ἡμῶν, ἵνα κατοικήσητε ἐν γῇ Γεσὲμ Ἀραβίασ. βδέλυγμα γάρ ἐστιν Αἰγυπτίοισ πᾶσ ποιμὴν προβάτων. (Septuagint, Liber Genesis 46:34)

    (70인역 성경, 창세기 46:34)

  • καὶ εἶπε Μωυσῆσ. οὐ δυνατὸν γενέσθαι οὕτωσ. τὰ γὰρ βδελύγματα τῶν Αἰγυπτίων θύσομεν Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν. ἐὰν γὰρ θύσωμεν τὰ βδελύγματα τῶν Αἰγυπτίων ἐναντίον αὐτῶν, λιθοβοληθησόμεθα. (Septuagint, Liber Exodus 8:22)

    (70인역 성경, 탈출기 8:22)

  • ἡ ψυχὴ ἐκείνη, ἥτισ ἐὰν ἅψηται παντὸσ πράγματοσ ἀκαθάρτου, ἢ θνησιμαίου, ἢ θηριαλώτου ἀκαθάρτου, ἢ τῶν θνησιμαίων βδελυγμάτων τῶν ἀκαθάρτων, ἢ τῶν θνησιμαίων κτηνῶν τῶν ἀκαθάρτων, (Septuagint, Liber Leviticus 5:2)

    (70인역 성경, 레위기 5:2)

  • καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ πτερύγια, οὐδὲ λεπίδεσ ἐν τῷ ὕδατι, ἢ ἐν ταῖσ θαλάσσαισ καὶ ἐν τοῖσ χειμάρροισ, ἀπὸ πάντων, ὧν ἐρεύγεται τὰ ὕδατα, καὶ ἀπὸ πάσησ ψυχῆσ τῆσ ζώσησ ἐν τῷ ὕδατι, βδέλυγμά ἐστι. (Septuagint, Liber Leviticus 11:10)

    (70인역 성경, 레위기 11:10)

  • καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ πτερύγια, οὐδὲ λεπίδεσ, τῶν ἐν τοῖσ ὕδασι, βδέλυγμα τοῦτό ἐστιν ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 11:12)

    (70인역 성경, 레위기 11:12)

  • Καὶ ταῦτα, ἃ βδελύξεσθε ἀπὸ τῶν πετεινῶν, καὶ οὐ βρωθήσεται, βδέλυγμά ἐστι. τὸν ἀετὸν καὶ τὸν γρύπα καὶ τὸν ἁλιαίετον (Septuagint, Liber Leviticus 11:13)

    (70인역 성경, 레위기 11:13)

유의어

  1. 우상

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION