헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡγεμονικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡγεμονικός ἡγεμονική ἡγεμονικόν

형태분석: ἡγεμονικ (어간) + ος (어미)

  1. 확립한, 믿을 만한, 권위 있는, 인정된
  1. ready to lead or guide
  2. fit to command, authoritative, leading
  3. Consularis

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐμοὶ δ’ ὀλίγον μὲν γᾶσ δέδοται, ὅθεν ἄδρυσ, πενθέων δ’ οὐκ ἔλαχον οὐδὲ στασίων οὐδὲ προσταγμάτων ἡγεμονικῶν οὐδ’ ὑπουργιῶν ἐν πολιτικαῖσ χρείαισ καὶ λειτουργιῶν δυσπαραιτήτων. (Plutarch, De exilio, section 9 6:1)

    (플루타르코스, De exilio, section 9 6:1)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τοῦτον μὲν ἀναστήσασ καὶ δεξιωσάμενοσ Τουβέρωνι παρέδωκεν, αὐτὸσ δὲ τοὺσ παῖδασ καὶ τοὺσ γαμβροὺσ καὶ τῶν ἄλλων ἡγεμονικῶν μάλιστα τοὺσ νεωτέρουσ ἔσω τῆσ σκηνῆσ ἐπισπασάμενοσ πολὺν χρόνον ἦν πρὸσ αὑτῷ σιωπῇ καθήμενοσ, ὥστε θαυμάζειν ἅπαντασ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 27 1:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 27 1:1)

  • ναυτικὸν ἰδεῖν ἔστι καὶ στρατιωτικὸν ἁλισκόμενον, συμβαίνει δὲ καὶ τοῖσ ἐκ πότων ἡγεμονικῶν καὶ πραγμάτων μεγάλων ἐπανήκουσι τοῦτο πάσχειν ἐπιεικῶσ· (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 19 1:1)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 19 1:1)

  • ἑτέρων δὲ ἦν ἀκούειν ὅτι τοῖσ στρατεύμασιν ἀμφοτέροισ παρίσταντο ὁρμαὶ πολλαὶ ὡσ εἰσ ταὐτὸ συνελθεῖν καὶ μάλιστα μὲν αὐτοὺσ ὁμοφρονήσαντασ ἐκ τῶν παρόντων ἡγεμονικῶν ἑλέσθαι τὸν ἄριστον, εἰ δὲ μή, τὴν σύγκλητον ὁμοῦ καθίσαντασ ἐφεῖναι τὴν αἱρ́εσιν ἐκείνῃ τοῦ αὐτοκράτοροσ. (Plutarch, Otho, chapter 9 3:2)

    (플루타르코스, Otho, chapter 9 3:2)

  • ἐκ δὴ τούτου πάλιν ὁ Εὐμένησ ἠγαπᾶτο καί ποτε γραμμάτων ἐν τῷ στρατοπέδῳ φανέντων ἃ διέρριψαν οἱ τῶν πολεμίων ἡγεμόνεσ, ἑκατὸν τάλαντα καί τιμὰσ διδόντεσ τῷ κτείναντι τὸν Εὐμενῆ, σφόδρα παρωξύνθησαν οἱ Μακεδόνεσ, καί δόγμα ποιοῦνται χιλίουσ τῶν ἡγεμονικῶν Περὶ αὐτὸν ἀεὶ δορυφοροῦντασ εἶναι καί φυλάττειν ἐν περιόδῳ καί παρανυκτερεύειν. (Plutarch, chapter 8 6:1)

    (플루타르코스, chapter 8 6:1)

유의어

  1. ready to lead or guide

  2. 확립한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION